İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i have no quarrel with that.
Не оспорвам това.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
what do they quarrel about ?
За какво се питат един друг ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they quarrel about the great news
За Великата вест ,
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have no quarrel with anyone here.
Нямам нищо против никой от тук присъстващите.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what was the cause of your quarrel?
Каква е причината за вашето крещене.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i had a quarrel with him over money.
Разправяхме се с него заради пари.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bih's nato bid snagged over property quarrel
Кандидатурата на БиХ за членство в НАТО среща трудности заради спорове за имущество
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god will say , " do not quarrel in my presence .
Ще каже [ Аллах ] : “ Не се карайте пред Мен !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eu agreement postponed as serbia's leaders quarrel
Споразумение с ЕС се отлага поради кавги между сръбските лидери
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, an official with tadic's party downplayed the quarrel.
Представител на партията на Тадич обаче омаловажи значението на спора.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
while politicians quarrel, the poor and vulnerable face disruptions to social services.
Докато политиците се карат, бедните и уязвимите са застрашени от спирания на социалните помощи.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if left unresolved, the quarrel has the potential to disrupt the process of integration.
Ако не бъде решен, спорът може да попречи на процеса на интеграция.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obey god and his messenger . do not quarrel with each other lest you fail or lose honor .
И се покорявайте на Аллах и на Неговия Пратеник , и не се оспорвайте един друг , за да не се провалите и да изчезне силата ви !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if they quarrel with you , say , “ allah well knows your evil deeds . ”
А ако заспорят с теб , кажи : “ Аллах най-добре знае вашите дела . ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a senior turkish military source quoted by hurriyet said the prospects for resolving the quarrel remain slim.
Високопоставен турски военен източник, цитиран от "Хюриет", заяви, че вероятността за решаване на разногласията остава малка.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he will say : do not quarrel in my presence , and indeed i gave you the threatening beforehand :
Ще каже [ Аллах ] : “ Не се карайте пред Мен ! Аз ви предупреждавах .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a military investigation claimed that one of the soldiers opened fire on the other after a quarrel and then committed suicide.
Вътрешното военно разследване твърди, че единият от войниците е открил огън по другия след свада, а после се е самоубил.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the disputes of those who quarrel about god , after pledging obedience to him , will be void in the eyes of their lord .
А онези , които спорят за Аллах , след като Му е било откликнато , спорът им е напразен пред техния Господ .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
although both ljajic and ugljanin are cabinet ministers, their parties are at bitter odds and the quarrel has even erupted into physical clashes.
Макар че и Ляич, и Углянин са министри в кабинета, техните партии са ревностни опоненти и враждата им дори е преминавала във физически сблъсъци.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like unto their word is what those say who know not ; but allah will judge between them in their quarrel on the day of judgment .
Така и незнаещите изричат подобни думи . Аллах ще отсъди помежду им в Деня на възкресението за онова , по което са в разногласие .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: