Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rest in peace
Son Güncelleme: 2020-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rest in peace grandma
Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and may they all rest in peace; may it be so.
ya u todu fanaga gi minahgong; taiguennao mohon.
Son Güncelleme: 2013-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said to the woman, thy faith hath saved thee; go in peace.
ya ilegña ni palaoan: y jinengguemo unsinatba; janao yan pas.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but god raised him from the dead:
lao si yuus munacajulo guinen y manmatae:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
ya mañaga güije didide na tiempo, despues manafanjanao en pas ni y mañelo, para y manmatago sija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
ya si jesus ilegña nu güiya: dalalag yo; ya polo ya y manmatae ufanjinafot ni y mangaematae.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
pago polo, señot, y tentagomo ya jumanao yan pas, taemanoja y sinanganmo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let israel rejoice in him that made him: let the children of zion be joyful in their king.
polo israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon sion ya ufanmagof ni y rayñija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arise, o lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
cajulo, o jeova: chamo munamametgot y taotao: ya ufanmajusga y nasion gui menamo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the keeper of the prison told this saying to paul, the magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
ya y atcaede jasangane si pablo ni este na sinangan, ilegña: manmanago y manmagas na infanmasotta: ya pago fañuja ya infanjanao en pas.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
polo ya y manadan janom ujanafamapagpag canaeñija: polo ya y egso sija manganta pot y minagof.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.
ya y pas nae umason yo ya taegüijeja maegoyo: sa jagoja jeova, unnasagayo seguro.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.
manmalag jamyo ni y santos na naanña: umanmagof ayo sija na corason y umaliligao si jeova.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
ya sija jaadaje ayo na sinangan guiya sijaja, manafaesen gui entaloñija: jafa ayo y cajulo guine entalo y manmatae cumequeilegña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
sa y mangajulo guinen manmatae, ni ufanasagua, ni umanafanasagua; lao manparejoja yan y angjet sija gui langet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for as the father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the son quickeneth whom he will.
sa taegüenao si tata janafangajulo y manmatae ya jananae linâlâñija, taegüije locue y lajiña janae y linâlâ, jaye malagoña.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but let the righteous be glad; let them rejoice before god: yea, let them exceedingly rejoice.
lao y manunas ufansénmagof: ufansenalegre gui menan yuus: magajet ya usendangculo y minagofñija.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said unto him, if they hear not moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
ya ilegña nu güiya: yanguin ti maecungog si moises, yan y profeta sija; ti ufanmaosgon achogja uguaja cajulo guinin y manmatae.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and have hope toward god, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
ya guaja ninanggaco as yuus, taegüije iya sija locue, na uguaja quinajulo guinin manmatae; parejoja y manmauleg yan y manaelaye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: