Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
my
grandson
Son Güncelleme: 2024-02-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
my life
Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
suck my dick
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
my mom is sad
Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my name is jack.
guahu si jack.
Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he's my dad
Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for my dear brother
Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
can sharpen my pencil
Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my mother’s daughter
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my favorite color is green
Son Güncelleme: 2023-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am my brother's keeper
soy el guardián de mi hermano
Son Güncelleme: 2022-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but last of all he sent unto them his son, saying, they will reverence my son.
y uttimo jatago y lajiña, ilegña: ufangaerespeto ni y lajijo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
ya estagüe, un vos guinin y langet na ilegña: estagüiya y lajijo ni y guefyajo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there came a voice from heaven, saying, thou art my beloved son, in whom i am well pleased.
ya mato un inagang guine y langet na ilegña: jago y lajijo ni yajo, iya jago nae gosmagof yo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, they will reverence my son.
ya guaja unoja lajiña na sumenyaña; ya güiya uttimo jatago, ilegña: ufangaerespeto ni y lajijo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and one of the multitude answered and said, master, i have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
ya manope uno gui linajyan taotao, ilegña: maestro juconie jao mague na lajijo, na guaja un espiritun udo;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. and they began to be merry.
sa este y lajijo guinin matae, ya lâlâ talo; guinin malingo, ya masoda. ya jatutujon sija manmagof.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
matthew and thomas, james the son of alphaeus, and simon called zelotes,
yan si mateo, yan si tomas, yan si santiago, lajin alfeo, yan si simon ni mafanaan selote,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then said the lord of the vineyard, what shall i do? i will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
ayonae ilegña y señot y fangualuan: jafa jufatinas? bae jutago y guefyajo na lajijo, sa buente ufangaerespeto nu güiya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
ya umagang ilelegña: jesus, jago ni y lajin david, gaease nu guajo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: