İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
portugal was at the forefront of
det er en fornærmelse, fru formand!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at the forefront is energy efficiency.
de gælder først og fremmest området energieffektivitet.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cohesion policy at the forefront of sustainability
samhørighedspolitik - vital for bæredygtighed
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the civil components must be at the forefront.
den civile komponent skal stå i forgrunden.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
economic policy: the council at the forefront
den økonomiske politik bliver især rådets ansvar
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europe is at the forefront of railway technology.
europa er i front på det jernbaneteknologiske område.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that has to be at the forefront of all our minds.
det er det, vi skal fokusere på.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
europe at the forefront of the global information society
europa på forkant med det globale informationssamfund
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
two things were at the forefront of the discussions this year.
i diskussionerne i år blev der fokuseret på to ting.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
here too, health risks in particular are at the forefront.
også her er det især sundhedsrisikoen, der skal tages i betragtning.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
space research is traditionally at the forefront of all research.
rumforskning er traditionelt set på forkant med al forskning.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
3.4 schools have always been at the forefront of innovation.
3.4 skolerne har altid indtaget en førende rolle, når det gælder innovation.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
urban policy has always been at the forefront of eu policy.
byudviklingspolitikken har altid været centralt placeret i eu-politikken.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"for women, the quality argument should be at the forefront.
man skal nu gennemgå forslagene i enkeltheder for at nå frem til en aftale om, hvad der kan gennemføres på euni
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
this parliament has often been at the forefront of the integration process.
parlamentet her er ofte gået i spidsen for integrationsprocessen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
thanks to the creation of new businesses at the forefront of competitiveness;
ved at oprette nye virksomheder med høj konkurrenceevne,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
labour meps have been at the forefront of protecting consumers across europe.
parlamentsmedlemmer, som er medlemmer af labour-partiet, har altid gået foran, når det gælder beskyttelsen af de europæiske forbrugere.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
5.1 european countries have long been at the forefront on climate policies.
5.1 europæiske lande er længe gået forrest i klimapolitikken.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europe at the forefront of the global information society: rolling action plan
europa i spidsen for det globale informationssamfund: rullende handlingsplan
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
innovative medicines initiative: putting europe at the forefront of biopharmaceutical innovation.
initiativet om innovative lægemidler: europa i spidsen med hensyn til biofarmaceutisk innovation
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: