İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i know she will not announce that today.
jeg ved også, at hun ikke vil offentliggøre denne afgørelse i dag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the stake is high and i hope that the european parliament will not fail.
- i Økonomi- og valutaudvalget har vi hørt fire indstillede kommissionsmedlemmer, to mænd og to kvinder.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the council presidency will not fail to play its part.
rådsformandskabet vil ikke undlade at spille sin rolle i den forbindelse.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and you will see that results will not fail to arrive soon.
så skal de se, at det ikke varer længe, før resultaterne begynder at vise sig.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
if invited, the commission will not fail to do its dutythere as well.
hvis kommissionen inviteres, vil den heller ikke i det forum undlade at opfylde sine forpligtelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the eu hopes that iran will not fail to take up such an offer.
eu håber, at iran vil tage imod dette tilbud.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission will not fail to take this into account, of that you can be sure.
de kan være overbevist om. at kommissionen ikke vil undlade at tage hensyn dertil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the council will not fail to look at these proposals once it receives them.
men i parlamentet er jeg bange for, at der er nogen, der har stjålet vore konservative.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if so, she will not only make me happier, but a lot of young people happier too.
hvis hun vil gøre det, gør hun ikke blot mig, men også en masse unge mennesker gladere.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in any event, the commission will not fail to reiterate its protests by acting as your spokesman.
under alle omstændigheder vil kommissionen naturligvis gentage sine protester og gøre sig til deres talerør.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fully shating these objectives, the twelve will not fail to contribute to bringing them to fulfilment.
kommissionen har erklæret sig rede til at støtte erhvert initiativ, der gør det muligt for unge at aftjene deres civile værnepligt i den tredje verden, og den minder om, al det franske formandskab fremsatte en forslag herom i sit halvårlige program.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission will not fail to fulfil its obligation under the treaty if community law is breached.
kommissionen vil ikke svigte sine forpligtelser i henhold til traktaten, hvis fællesskabslovgivningen er blevet overtrådt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the euro will not fail due to practical problems encountered during a transitional period of two or three weeks.
euroen falder ikke på grund af praktiske problemer i forbindelse med en overgangsperiode af to eller tre ugers varighed.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but the commission will continue to monitor developments and will not fail to take whatever steps are necessary and warranted.
jeg kan ikke føje meget til det, som jeg allerede tidligere har sagt om disse triste sager her i europa-parlamentet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it will not fail to take account of the evolution of community justice in the interpretation of the statutory anangements in question.
den vil tage højde for udviklingen i fællesskabets retspraksis ved fortolkningen af de pågældende vedtægter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
.i, of course, take account of parliament’s position and will not fail to communicate it to the college.
jeg tager naturligvis parlamentets holdning ad notam, og jeg skal sørge for at meddele den til kollegiet.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.