Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
where have you learned english before
apa yang telah anda lakukan hari ini
Son Güncelleme: 2022-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where have you been
moka, kata si cj dia lagi males translate jadi kita pakek enggres bae keknyo
Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
because of you so i learned english
semua ini karenamu
Son Güncelleme: 2020-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where have you been ren?
kemana aja kamu ren?
Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you not slept english
apakah kamu belum tidur?
Son Güncelleme: 2022-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lina learned english this morning
kami belajar bahasa inggris bersama tadi malam
Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i learned english friday yesterday
saya belajar bahasa inggris jum'at kemarin
Son Güncelleme: 2017-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
last week i learned english in class
minggu lalu saya belajar bahasa inggris di kelas
Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my friend and i learned english yesterday
teman saya belajar bahasa inggris
Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you ever heard of sugar daddy before baby
pernahkah anda mendengar tentang sugar daddy sebelum bayi
Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you boyfriend
main main k indonesia
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
can i have you?
apakah mau kau menemanin aku disini selagi aku bekerja ?
Son Güncelleme: 2021-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you eaten yet?
aku belum
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you finished shopping?
sudah selesai belanjanya?
Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say, “have you considered?
(katakanlah, "terangkanlah) ceritakanlah kepadaku (jika datang kepada kalian siksaan-nya) yakni azab allah (di waktu malam hari) (atau di siang hari, apakah) benar (minta disegerakan juga datangnya azab itu) siksaan itu (oleh orang-orang yang berdosa?") yakni orang-orang musyrik. di dalam ayat ini terkandung ungkapan meletakkan isim zhahir pada tempat isim dhamir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor