Şunu aradınız:: determination of the exhaust gas flow (İngilizce - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Esperanto

Bilgi

English

determination of the exhaust gas flow

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Esperanto

Bilgi

İngilizce

volume of the gas:

Esperanto

one of the two types of gradients available

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

of the year

Esperanto

@ title: group

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

enter the name of the object flow

Esperanto

enigu la nomon de la objektfluo

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

of the & year

Esperanto

@ label part after nnn of 'recur on day # nnn of the year', short version

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

name of the bank

Esperanto

noun, an account as in a bank account

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

end of the war.

Esperanto

milito finiĝis per tio.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

name of the display

Esperanto

nomo de la ekrano

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

out of the question.

Esperanto

tio ne okazos.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- of the world!

Esperanto

- diktatoro de la mondo!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

dictator of the world!

Esperanto

diktatoro de la mondo!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- because of the blizzard!

Esperanto

- pro la blizardo!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

Esperanto

Ĉiu en plena egaleco rajtas je justa kaj publika proceso antaŭ sendependa kaj senpartia tribunalo, por prijuĝo de liaj rajtoj kaj devoj kaj de kiu ajn kriminala akuzo kontraŭ li.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.

Esperanto

sed iam en la tempo estonta la monto de la domo de la eternulo staros kiel cxefo inter la montoj, kaj gxi estos pli alta ol cxiuj altajxoj; kaj fluos al gxi popoloj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and it shall come to pass in the last days, that the mountain of the lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

Esperanto

iam en la tempo estonta la monto de la domo de la eternulo staros kiel cxefo inter la montoj, kaj gxi estos pli alta ol cxiuj altajxoj; kaj fluos al gxi cxiuj nacioj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

Esperanto

kaj ili ne soifis en la dezertoj, tra kiuj li kondukis ilin; li elfluigis por ili akvon el roko, li disfendis rokon, kaj ekfluis akvo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

-beware of the devil's red-hot frying pan because there you will be fried 'til the meat juice flows!

Esperanto

gardu vin kontraŭ la fajre varmega fritpato de satano - ĉar tie vi estos fritata tiom, ke karna likvo fluos.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the gentiles shall come unto thee.

Esperanto

tiam vi vidos kaj estos ravita, ektremos kaj vastigxos via koro; cxar turnigxos al vi la abundajxo de la maro, la ricxajxoj de la popoloj venos al vi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,447,848 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam