İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
are there floods in germany?
Ĉu estas superakvoj en germanujo?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
floods have ravaged parts of germany.
inundoj faris detruojn en partoj de germanio.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this was a warning: the floods were coming.
tio estis averto, ke la inundo venos.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
cxar li sur la maroj gxin fondis kaj sur la akvoj gxin fortikigis.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
la riveroj plauxdu per la manoj, la montoj kune kantu gxoje,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
li ne vidos fluojn nek riverojn, torentojn de mielo kaj de butero.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
cxar cxirkauxis min la ondoj de la morto, torentoj pereigaj min teruris;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
kiam li sxangxis en sangon iliajn riverojn kaj torentojn, ke ili ne povis trinki.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sink in deep mire, where there is no standing: i am come into deep waters, where the floods overflow me.
mi profundigxis en profundan marcxon, kaj mi ne havas, sur kio stari; mi enfalis en la profundon de la akvo, kaj la fluo min forportas.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
de via kolera blovo montigxis akvo, amasigite starigxis fluajxo, densigxis abismoj en la mezo de la maro.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj sin jxetis sur tiun domon, kaj gxi falis; kaj granda estis gxia falo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj albatis tiun domon, kaj gxi ne falis; cxar gxi estis fondita sur roko.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: