Şunu aradınız:: could we put off our appointment (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

could we put off our appointment

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

could we make our appointment tuesday instead of monday .

Farsça

ميتونيم قرار دوشنبه را بذاريم براي سه شنبه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sorry , our appointment .

Farsça

ببخشيد ، قرار ملاقاتمون .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could we move along .

Farsça

ميشه با هم حركت كنيم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how could we own it!

Farsça

ما چطور ميتونيم اختيار آنها رو در دست داشته باشيم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but how could we dishonor .

Farsça

اما چه طور ميتونستيم به اون بي احترامي کنيم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how could we trust them?

Farsça

چطور بايد به انها اعتماد كنيم؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could we just skip to the end .

Farsça

ميتونيد برويد به آخرش .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but could we not go together?

Farsça

ولي ميشه باهم نريم؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but how could we have got to know .

Farsça

اگر اينجوريه که تو ميگي پس چطور ميشه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could we do this all in real time?

Farsça

آیا ما واقعاً می‌توانیم این را در یک زمان انجام دهیم؟

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could we rain check until lunch .

Farsça

ميتوانيم يک قرار براي ناهار بگذاريم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

its impossible . if we cut off our wings .

Farsça

اين غير ممکنه اگر بالهامون را ببريم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but, general, we put our trust in you.

Farsça

اما ، فرمانده ، ما به شما اعتماد داريم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could we show the normal person thank you .

Farsça

ميشه به يک آدم معمولي نشونش بديم . متشکرم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

could we do something for these 93 countries?

Farsça

آیا ما می توانیم کاری انجام دهیم برای این ٩٣ کشور؟

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but we put everything back in

Farsça

اما ما همه چیز رو سر جاش گذاشتیم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

people know we put our principles above personal gains .

Farsça

مردم ميدونن که اهداف ما بالاتر از منافع شخصيه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but why don't we put this down and take these off?

Farsça

اما حالا چرا اينارو نذاريم زمين و اينارو در نياريم؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

shall we put out the light .

Farsça

ميخواهي چراغ را خاموش کنم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to show off our power and influence.

Farsça

تا قدرت و نفوذ مونو نشون بديم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,071,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam