Şunu aradınız:: i had to get off my dad is in my room (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

i had to get off my dad is in my room

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

i had to fight for my position. in my eyes,

Farsça

من جنگ به خاطر مقامم روتوي چشمام داشتم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to carry them in my arms,

Farsça

من مجبور شدم اونها رو بقل كنم و ببرم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

yeah , i had to get my bike fixed .

Farsça

آره ، داشتم موتورم را درستش ميكردم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that i had to get to them despite my exhaustion .

Farsça

كه بايد به اونا برسم با اينكه خيلي خسته بودم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to get to jail for that .

Farsça

فكر نميكني كه الان بايد تو زندان باشي .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in fact , i just have so much to get off my chest .

Farsça

به راستي ، وقتي حسادت ميکنم سينه ام آزاد ميشه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ahhgood to get off my feet . long way .

Farsça

آه جاي خوبيه که پاهامو دراز کنم راه طولاني بود .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to get patty out of there .

Farsça

زنها اونجاها دور ميزنند ، اما چيزي نميخرند .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to get something out of the car , .

Farsça

بايد يک چيزي را از ماشين ميآوردم بيرون .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that one is in my room and she wont leave .

Farsça

اون دختر تو اتاق منه و بيرون هم نميره .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

everything was gone so i had to get out there .

Farsça

همه چيز ناپديد شده بود و من بايد از اونجا ميرفتم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my script is in my room . ill be right down . make yourself at home .

Farsça

نمايشنامه من تو اتاقمه من برمي گردم . از خودت پذيرايي كن .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to get it out of storage for the auto show .

Farsça

من بايد اونو از گاراژ بيرون ميآوردم تا به نمايشگاه ماشين ببرمش .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to get you out of that place . im sorry .

Farsça

من مجبور بودم تو رواز اونجا بيارمت بيرون ببخشيد .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

about this, i had to get up from the s.d.c.

Farsça

به طوری که چندین کاربر بتوانند از یک خط ارتباطی مشترک استفاده کنند.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you know what i had to go through to get you out of there .

Farsça

ميدوني براي خلاص کردنت از زندان دم چند نفرو ميديدم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she was in the trunk . i had to shoot the lock to get it open .

Farsça

توي صندوق عقب مجبور شدم شليک کنم به قفل .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to beat back half the group to get these. i saved them for you.

Farsça

مجبور شدم نصف افراد رو كنار بزنم تا اينو براي تو بردارم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had to remain perfectly still and just relax and think that i wasn't in my body, and just control that.

Farsça

من مجبور بودم کاملا در آن حالت بمانم و فقط ریلکس باشم و فکر می کردم که من درون بدنم نیستم، و فقط آن را کنترل می کنم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when i did that, i had to use my bicep to get the hand to close, use my tricep to get it to open, cocontract again to get the elbow to work again.

Farsça

وقتی اینکار را می کردم، باید ماهیچۀ دوسر را بکار می گرفتم تا تا با آن، دست بسته شود، ماهیچۀ سه سر را بکار گرفته تا با آن دست باز شود، مجدد منقبض کنم تا آرنج را مجدد به کار وا دارم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,753,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam