Şunu aradınız:: l get the reason i am in tehran (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

l get the reason i am in tehran

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

that was the reason for which i am here .

Farsça

نه اين دليلشه که من الان تو اين شهر ام .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am in bed

Farsça

dwi yn y gwely

Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the reason i came to see you is...

Farsça

علت اينکه اومدم اينجا اينه که ,,,

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the reason i had respected him as my teacher in life was

Farsça

دليلي كه من بهش احترام گذاشتم به عنوان معلمم تو زندگيم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

is the reason i took an interest in you to begin with.

Farsça

دليل اين مسئله شد که منو تحت تاثير قرار بدي

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am in love with you

Farsça

شماره واتساپ خود را برای من ارسال کنید

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but thats not the reason i dropped out .

Farsça

اما اين دليل اخراجم نيست .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but the reason i led such a mediocre life was

Farsça

اما دليل اين که من چنين زندگي معمولي اي داشتم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did you not realize that that was the reason i was

Farsça

يعني نفهميدي كه تنها دليل موافقتمن با ازدواج تو و كيم دوهام

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am in authority over you .

Farsça

من از تو قوي تر هستم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

because , moron , the reason i got you to talk in the first place .

Farsça

براي اينکه احمق از اول گذاشتم تو حرف بزني .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am in the mood for a film .

Farsça

الان حوصله فيلم ديدن را دارم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

charles widmore is the reason i moved the island!

Farsça

به خاطر چارلز ويدمور بود که من جزيره رو منتقل کردم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and part of the reason i feel that way is looking at the past.

Farsça

و مقداری از این خوش بینی من به خاطر نگاه به گذشته است

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

basketball its what i fight for . it is the reason i exist .

Farsça

ورزش اون چيزيه که من براش ميجنگم اون روح و جان منه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but i am in a pretty lonely place .

Farsça

امامن توي يک جاي قشنگ تنها هستم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am in need of someone to talk to , baby .

Farsça

من بايد با يکي صحبت کنم عزيزم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am the reason that this city is what it is .

Farsça

كسيكه اين شهرو به اينجا رسونده منم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the reason i really like these goals is that there are eight of them.

Farsça

و علت اینکه من خیلی این اهداف را دوست دارم به خاطر هر هشت تای اونهاست.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am in the middle of a fucking murdering investigation .

Farsça

من تو وسط رسيدگي قتلم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,220,061 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam