Şunu aradınız:: to abide to them (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

to abide to them

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

therein to abide for ever,

Farsça

(همان بهشت برین) که جاودانه در آن خواهند ماند!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you need to abide by those rules .

Farsça

اگه تو قوانين باقي . بمونه ، بدهکاره .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to abide in them [forever], an excellent station and abode.

Farsça

جاودانان در آن نکو آرامگاه و جایگاهی است‌

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you need to abide by those rules . sorry .

Farsça

لازمه قوانين را رعايت کني .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now we got to abide by a uniform set of rules .

Farsça

ديگه بايد از قوانين استاندارد پيروي كنيم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so , are you going to abide by the courts ruling .

Farsça

بنابراين ، شما ميخواين طبق نظر دادگاه اينجا بمونيد .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but i failed to abide by the promise of protecting one woman.

Farsça

اما در وفا كردن به قولي كه براي حفاظت از يك زن داده بودم شكست خوردم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to abide in them; that is the great achievement.

Farsça

آماده کرد خدا برای ایشان باغهائی که روان است زیر آنها جویها جاودانان در آن این است رستگاری بزرگ‌

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we did not make them bodies not eating the food, and they were not to abide (forever).

Farsça

آنان را پیکرهایی که غذا نخورند قرار ندادیم! عمر جاویدان هم نداشتند!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

[to them] it will be said, "enter the gates of hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."

Farsça

[به آنان] گویند: از درهای دوزخ درآیید در حالی که در آن جاودانه اید؛ پس جایگاه متکبران چه بد جایگاهی است؛

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it will be said (to them): "enter you the gates of hell, to abide therein. and (indeed) what an evil abode of the arrogant!"

Farsça

[به آنان] گویند: از درهای دوزخ درآیید در حالی که در آن جاودانه اید؛ پس جایگاه متکبران چه بد جایگاهی است؛

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,032,561,031 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam