İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the increase in traffic is mostly derived from the fact that people have stopped walking, biking and using public transport.
liikenteen lisääntyminen johtuu pääasiassa siitä, että ihmiset eivät enää kävele, pyöräile tai käytä julkista liikennettä.
it also has a growing number of summer tourists to enjoy many activities, including walking, mountain biking, and climbing.
myös kesämatkailu on lisääntynyt, ja vierailijoille on tarjolla monia harrastusmahdollisuuksia. kuten patikointi, maastopyöräily ja vuorikiipeily.
withhills, highlands and mountains covering more than 95 % of the territory, it is ideal for skiing, mountain biking and hillwalking.
kukkuloineen, ylänköineen ja vuorineen, jotka peittävät yli 95prosenttia tsˇekin pinta-alasta, tsˇekki on ihanteellinen maahiihtämiseen, maastopyöräilyyn ja vaeltamiseen.
approximately 95% of the area is covered by hills and mountain ranges, making it a perfect country for skiing, mountain biking and hiking.
noin 95% alasta on kukkulat ja vuoristot, joten se on täydellinen maa hiihtämiseen, maastopyöräilyyn ja retkeilyyn.
european mobility week 2011 aims to encourage european citizens living in urban areas to use low-carbon modes of transport instead, such as walking, biking or public transport.
vuonna 2011 euroopan liikkujan viikon tavoitteena on rohkaista kaupungeissa asuvia käyttämään vähähiilisiä liikkumismuotoja eli esimerkiksi kävelemään, pyöräilemään tai käyttämään julkista liikennettä.
a sort of mini-alps, they provide breathtaking scenery throughout the year plus a host of outdoor activites from skiing and snowboarding in winter to hiking, mountain biking and rafting in the dunajec gorge in spring and summer.
siellä on erinomaiset mahdollisuudet harrastaa mm. laskettelua, hiihtoa ja lumilautailua talvisin ja vaeltamista, maastopyöräilyä ja koskenlaskua dunajecin jokirotkossa keväisin ja kesäisin.
trekkers have been identied as the key target group for the project, and less emphasis has been put on other activities (i.e. mountain biking, nordic walking).
vaeltajat nimettiin hankkeen keskeiseksi kohderyhmäksi, ja toissijaisesti otettiin huomioon muita toimintoja (esim. maastopyöräily, sauvakävely).
activity tourism for different target groups (0.694 m ecus) developing specific tourism branches such as, cultural tourism (for example the annual postal boat race, maritime traditions, promoting handicrafts, hunting and fishing) and adventures and activities (mountain biking, trekking, canoeing).
toimintamatkailu eri kohderyhmille (0,694 milj. ecua) erikoismatkailun, kuten kulttuurimatkailun (vuosittainen postivenekilpailu, merenkulkuperinteet, käsityöläisyys, metsästys ja kalastus yms.) sekä seikkailun ja muun toiminnan, kehittäminen (maastopyöräily, vaellus, merimelonta).