Şunu aradınız:: at what cost (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

at what cost?

Fransızca

a quels prix ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but at what cost?

Fransızca

mais quel en sera le prix?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

and, at what cost?

Fransızca

et à quel prix?

Son Güncelleme: 2012-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if so, at what cost?

Fransızca

si oui, à quel coût ?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

possible but at what cost?

Fransızca

c’est possible, mais à quel prix ?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

available… but at what cost?

Fransızca

prix?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the users, but at what cost?

Fransızca

mais à quel prix?

Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ammonia control - at what cost?

Fransızca

le contrôle de l'ammoniac - à quel prix?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

"the question is, at what cost?

Fransızca

il faut toutefois se demander ce qu'il en coûtera pour le faire.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

at what prices and at what cost?

Fransızca

a quel prix et à quel coût ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

redeeming gaddafi, but at what cost?

Fransızca

réhabiliter kadhafi, à quel prix?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

d. reserves accumulate: at what cost?

Fransızca

d. les réserves s'accumulent : à quel prix?

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

better health care but at what cost?

Fransızca

de meilleurs soins de santé : oui, mais à quel prix?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but at what cost and for how much longer?

Fransızca

mais à quel prix et pour combien de temps encore ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you do not know at what cost me the light

Fransızca

vous ne savez pas ce qui m'a coûté la lumière

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, the question remains, at what cost?

Fransızca

mais à quel prix, voilà la question.

Son Güncelleme: 2011-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fr making peace with the taliban, at what cost?

Fransızca

de la paix, censés protéger la population civile.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

yes, we have balanced the budget, but at what cost?

Fransızca

oui, nous avons équilibré le budget, mais à quel prix?

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

our forces are conducting the missions, but at what cost?

Fransızca

nos troupes s'acquittent de leur mandat, mais à quel prix?

Son Güncelleme: 2013-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

our love affair with the motor car - but at what cost?

Fransızca

les normes de fourniture d'infor­mation sur l'environnement sont très strictes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,394,061 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam