Şunu aradınız:: bottled it (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

bottled it

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

once bottled, it rests for two months before going to market.

Fransızca

une fois mis en bouteille, il repose pendant deux mois avant d'aller au marché.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

bottled, it is ready to use, particularly as a condiment in cooking.

Fransızca

mis en bouteille, il est prêt à l'emploi, notamment comme condiment pour la cuisine.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

once it has been bottled, it is left to rest 4/6 weeks before marketing it.

Fransızca

une fois mis en bouteille, le vin devra être laissé reposer pendant 4/6 semaines avant de le commercialiser.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

once bottled it stays in the winery's cellar for 12 months before being released to the market.

Fransızca

il repose 12 mois de plus en bouteille avant de sortir sur le marché.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

description of the provider made according to the traditional method (2nd fermentation when bottled), it adds sparkle to every occasion.

Fransızca

fabriqué selon la méthode traditionnelle (2 ième fermentation en bouteille), il rend les fêtes plus pétillantes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

consequently, as perrier water occurs in nature and is merely extracted from an underground source and bottled, it does not constitute a "beverage."

Fransızca

par conséquent, étant donné que l'eau perrier est un produit naturel extrait d'une nappe phréatique, puis embouteillée, elle ne constitue pas une «boisson».

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

grapes are fermented in different kind of deposits (wooden, steel and concrete) and aged for 20 months in 300 l french oak barrels from allier and nevers. 70% of the barrels used were new and the rest were second year barrels. once bottled it stays in the winery's cellar for 12 months before being released to the market.

Fransızca

ils passent par une fermentation dans des réservoirs de différent type (bois, acier et cément) et par un vieillissement de 20 mois en barriques de 300 litres de chêne d'allier et nevers, dont 70% sont neuves et le reste, de deuxième année. ce vin reste pendant 12 mois dans la bouteille avant d'être lancé sur le marché.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,338,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam