Şunu aradınız:: godwary (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

godwary

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

he was godwary

Fransızca

il était pieux,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

indeed allah loves the godwary.)

Fransızca

car allah aime les pieux.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

indeed a triumph awaits the godwary:

Fransızca

pour les pieux ce sera une réussite:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

—those who have faith and are godwary.

Fransızca

ceux qui croient et qui craignent [allah].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

and paradise will be brought near for the godwary,

Fransızca

on rapprochera alors le paradis pour les pieux,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the godwary [person] will be spared of that

Fransızca

alors qu'en sera écarté le pieux,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

indeed the godwary will be amid gardens and springs.

Fransızca

certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

and we delivered those who had faith and were godwary.

Fransızca

et nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

when he said to his people, ‘will you not be godwary?

Fransızca

quand il dit à son peuple: «ne craignez-vous pas [allah]?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

this is what he enjoins upon you so that you may be godwary.’

Fransızca

voilà ce qu'il vous enjoint. ainsi atteindrez-vous la piété.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

this is a reminder, and indeed the godwary have a good destination:

Fransızca

cela est un rappel. c'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

indeed allah is with those who are godwary and those who are virtuous.

Fransızca

certes, allah est avec ceux qui [l'] ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

[the other one] said, ‘allah accepts only from the godwary.

Fransızca

«allah n'accepte, dit l'autre, que de la part des pieux».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the day we shall gather the godwary toward the all-beneficent, on mounts,

Fransızca

(rappelle-toi) le jour où nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du tout miséricordieux,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

worship your lord, who created you and those who were before you, so that you may be godwary

Fransızca

adorez votre seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont précédés. ainsi atteindriez-vous à la piété.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

or say, ‘had allah guided me i would have surely been among the godwary!’

Fransızca

ou qu'elle ne dise: «si allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

yes, whoever fulfills his commitments and is wary of allah—allah indeed loves the godwary.

Fransızca

au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint allah... allah aime les pieux.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

had they been faithful and godwary, the reward from allah would have been better, had they known!

Fransızca

et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'allah serait certes meilleure. si seulement ils savaient!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

she said, ‘i seek the protection of the all-beneficent from you, should you be godwary!’

Fransızca

elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux. si tu es pieux, [ne m'approche point].»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,090,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam