İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he proceeded to the next question.
il en vint à la question suivante.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he then proceeded to crush this sect.
il a alors procédé écraser cette section.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to master these two fields.
il a procédé à maîtriser ces deux domaines.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he proceeded to be the most wicked king ever,
il était le plus méchant roi, incité par sa femme
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to provide an overview of his report.
il fait ensuite un survol du rapport.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
according to the witness, the justice proceeded to say:
selon le témoin, le juge a alors dit :
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 1913 he proceeded to subdivide these lots and open streets.
il procède, au cours de l’année 1913, à la division de ces lots et à l’ouverture des rues.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
following these interviews, he proceeded to interview the complainant.
après ces entrevues, il a ensuite interrogé le plaignant.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[77] they went downstairs and he proceeded to the front desk.
[77] ils sont descendus, et il s'est rendu à la réception.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to award the top drill award to 99 squadron orillia.
la distinction pour l’ensemble de la compétition sportive a été attribuée au 94e escadron newmarket.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when he saw that it pleased the jews, he proceeded to seize peter also.
voyant que cela était agréable aux juifs, il fit encore arrêter pierre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
he proceeded to make some general remarks and broad observations on some issues.
il a ensuite formulé quelques observations générales sur un certain nombre de questions.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to take her home because she was in no state to go to school.
il a décidé de la ramener chez elle parce qu'elle n'était pas en état d'aller à l'école.
Son Güncelleme: 2012-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to present the ultimatum, which demanded an answer within an hour.
ainsi québec était de taille à repousser les guerriers amateurs de la nouvelleangleterre.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to report the defect and proper actions were taken to fix the problem.
il a signalé l’anomalie, et des mesures appropriées ont été prises pour la corriger.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, he proceeded to the airport accompanied by a colleague who acted as a witness.
toutefois, il s'est présenté à l'aéroport accompagné d'une collègue qui a fait office de témoin.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he was seen drinking by another employee in moose jaw and he proceeded to drive to winnipeg.
il a été vu en train de boire par un autre employé à moose jaw, et il a ensuite conduit jusqu'à winnipeg.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the result, he proceeded to the second level of recourse provided by section 34.4.
par conséquent, il est passé au second niveau de recours prévu à l'article 34.4.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he proceeded to clean the suspect area, and found that there was no immediate evidence of damage.
après avoir nettoyé la zone suspecte, il n'a trouvé aucun signe visible d'endommagement.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after starting the no. 1 compressor without incident, he proceeded to start the no. 3 compressor.
après avoir mis en route le compresseur no 1 sans incident, le graisseur entreprend de faire démarrer le compresseur no 3.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: