Şunu aradınız:: i didn't use to like spinach (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

i didn't use to like spinach

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

oh sorry, i didn't mean to like you

Fransızca

oh désolé, je ne voulais pas vous aimer

Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

at least, i didn't use it.

Fransızca

du moins, je ne l'ai pas utilisé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm surprised to see you smoking; you didn't use to.

Fransızca

je suis surpris de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i think there is only one song i didn't use. .

Fransızca

je pense qu'il y a un seul morceau que je n'ai pas utilisé pour le disque.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at first i didn't like ballet, but i've come to like it by degrees.

Fransızca

au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i didn't use it any more since i now had a laptop.

Fransızca

je ne m'en servais plus depuis que j'utilise un portable.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the ventilation is sacrificed (personally, i didn't use it).

Fransızca

la ventilation est sacrifiée (personnellement, je ne m'en servait pas).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i didn't like it, but is that really important and do i really have to like it?

Fransızca

cela ne me plaisait pas, mais était-ce vraiment important?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i had brought many old newspapers with me for packing but i didn't use them.

Fransızca

j'avais amené beaucoup de journaux vieil avec moi pour emballer mais moi ne les ont pas utilisé.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i didn't use it as a special effect, but as a partner on stage.

Fransızca

je ne m'en suis pas servi comme d'un effet spécial, mais comme un partenaire sur scène.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

though i didn't use them for this purpose yet, the isapnp tools, could be useful.

Fransızca

bien que je ne les utilise pas encore dans ce but, les outils isapnp devraient être utiles.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is the most popular cajon, men are use to like it.

Fransızca

c'est le cajon le plus populaire, celui qui plait le plus aux hommes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the front, i did as per the manual, but i didn't use the pretension spacers for the rear units.

Fransızca

a l'avant, j'ai suivi la notice alors qu'à l'arrière, je n'ai pas installé la bague de réglage de prétension des ressorts.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the family didn't use to celebrate any religious solemnity, and they laughed at the strange habits of the village's bigots.

Fransızca

la famille ne fêtait pas solennités religieuses , et les usages des béguines du pays étaient objet de dérision.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was striking after the roar of german tanks and boots! i tried to enlist in the french army but i didn't know how to drive and was of no use to them.

Fransızca

j'essaye de m'enrôler dans l'armée française mais ne sachant pas conduire d'auto, je ne leur suis d'aucune utilité.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hmm i think that i have skype somewhere. i just need to find out what was my login 'cause i didn't use it since i broke my headset.

Fransızca

pour electrelane je suis choqué de ne pas avoir mis mother dans les liens, parce que je pense bien que c'est ma préférée d'eux.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and you'll notice i didn't use the word child, because, of course, autism is a life-long condition, right?

Fransızca

vous constaterez que j’ai dit « proche » et non « enfant » : l’autisme est un trouble permanent, n’est-ce pas?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it made me discover a violent side of the sick puppies that i didn't know before, that surprised me and left me cold in the beginning... but at some point, i came to like it always better and better.

Fransızca

elle m'a fait découvrir un côté violent des sick puppies que je ne connaissais pas avant, qui m'a un peu surpris et laissé froid au début... mais à la longue, j'en suis venu à l'aimer toujours plus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i didn't use the internet while i was abroad, but i used the hotel's wlan and yet there are still high costs for internet connections listed on my bill. why?

Fransızca

italiano je n'ai pas utilisé internet lors de mon séjour à l'étranger, mais j'ai utilisé le wlan de l'hôtel et pourtant d'énormes frais de connexion internet m'ont été facturés.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i didn't use the internet while i was abroad, but i used the hotel's wlan and yet there are still high costs for internet connections listed on my bill. why? sunrise faq

Fransızca

je n'ai pas utilisé internet lors de mon séjour à l'étranger, mais j'ai utilisé le wlan de l'hôtel et pourtant d'énormes frais de connexion internet m'ont été facturés.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,237,234 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam