Şunu aradınız:: i should be the one kissing your nipple... (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

i should be the one kissing your nipples right now

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

i should be the one asking you.

Fransızca

– c’est plutôt vous qui devriez me l’expliquer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the guideline should be the one instrument.

Fransızca

la ligne directrice doit être le seul instrument.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

. we should be the one who best knows our business.

Fransızca

- nous devons être ceux qui connaissent le mieux notre produit.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

senator cogger should be the one who submits his resignation.

Fransızca

le sénateur cogger devrait donner sa démission.

Son Güncelleme: 2012-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so my friends, the year 2001 should be the one of transformation.

Fransızca

ainsi, mes amis, l'année 2001 devrait être celle de la transformation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they should be the ones who make the selection.

Fransızca

quand je dis ça, je ne m'en prends à personne.

Son Güncelleme: 2015-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we should be the ones to tell them what to do.

Fransızca

ce serait à nous de leur dire ce qu'ils doivent faire.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they should be the ones to refine procedural points.

Fransızca

c'est à eux qu'il appartiendra de régler le détail des points de procédure.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these elements should be the ones that distinguish your invention from known technology.

Fransızca

ces éléments doivent être ceux qui distinguent votre invention des techniques connues.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if a boat were fueled, it should be the one nearest to the control cabin.

Fransızca

c'était peut-être trop de précaution pour une nuit si calme, mais pencroff était un marin prudent, et on n'aurait pu le blâmer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they should be the ones to want to protect oral question period.

Fransızca

ce sont eux qui devraient vouloir protéger la période des questions orales.

Son Güncelleme: 2013-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there was agreement that a physician should be the one to determine whether a child has fas.

Fransızca

diagnostic même lorsque l’on soupçonne que des enfants sont atteints du saf, l’obtention d’un diagnostic demeure un grand défi.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we say parents should be the ones who determine what those values are.

Fransızca

nous disons que ça devrait être aux parents de décider quelles sont ces valeurs.

Son Güncelleme: 2013-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the duty extended should be the one established in article 1(2) of the original regulation.

Fransızca

le droit étendu devrait correspondre au droit établi à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement initial.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

İngilizce

these numbers should be the same as the ones assigned to the transaction in part e1.

Fransızca

ces numéros doivent être les mêmes que ceux attribués au bien et à l'opération à la partie e1.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they should be the ones to benefit from the development of medicinal plants from the forests.

Fransızca

ils devraient, au premier chef, bénéficier de l’exploitation des plantes médicinales présentes dans nos forêts.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. speaker, they should be the ones paying compensation, not the national assembly.

Fransızca

monsieur le président, c'est à eux d'indemniser, pas à l'assemblée nationale.

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in my opinion, consumers should be the ones who benefit from the possible advantages of this process.

Fransızca

À mon avis, ceux qui devraient profiter des avantages potentiels de ce processus devraient être les consommateurs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

for this reason, women living in these communities should be the ones providing leadership and devising strategy.

Fransızca

c'est pourquoi il revient aux femmes qui vivent dans ces sociétés traditionnelles de prendre la tête du mouvement et d'élaborer des stratégies.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so, maybe, using this wonderful eurocrat vision of democracy, we should be the ones in power.

Fransızca

donc l’ autruche est là pour se sacrifier pour les générations futures: c’ est un symbole de courage et de dévouement!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,923,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam