Şunu aradınız:: keep faith (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

keep faith

Fransızca

ne laisse jamais ta peur décider de ton destin

Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

keep faith in god

Fransızca

gardez la foi en dieu

Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

will the eu keep faith with turkey?

Fransızca

l\u0027union européenne tiendra-t-elle ses promesses envers la turquie ?

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but we who desire reform must keep faith and persevere.

Fransızca

mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

keep faith with us, we are with you every step of the way.

Fransızca

gardez la foi en nous, nous sommes avec vous à chaque étape du processus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it was usually not easy to keep faith in such a difficult situation.

Fransızca

ce n’était habituellement pas facile de conserver la foi dans une telle difficile situation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it will be rare to find those who can keep faith and reach salvation.

Fransızca

il sera rare de trouver ceux qui peuvent garder la foi et atteindre le salut.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

q: (andromeda) what does "keep faith with each other" mean?

Fransızca

q : (andromeda) que veut dire « gardez la foi les uns avec les autres » ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we believe this would be the best way to keep faith with the lisbon strategy.

Fransızca

nous pensons que ce serait la meilleure façon de respecter les promesses de la stratégie de lisbonne.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is a very strong plant, keep faith in it, you'll be rewarded.

Fransızca

c'est une usine très forte, foi de subsistance dans lui, vous sera récompensé.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

husband and wife consecrate their union to god and vow to keep faith with each other.

Fransızca

par ce mariage, l'homme et la femme consacrent leur union à dieu et il s'impose à eux le devoir de fidélité.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no autocratic government could be trusted to keep faith within it or observe its covenant.

Fransızca

ne peut attendre d'aucun gouvernement autocratique qu'il respecte ou maintienne ses engagements.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is, therefore, necessary to tell the people what they will get if they keep faith in you.

Fransızca

il est donc nécessaire de dire aux gens ce qu'ils obtiendront s'ils conservent la foi en vous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how can we keep faith with the commitments we have made if we reduce the european development budget?

Fransızca

comment pouvons-nous continuer à croire les promesses que nous avons faites si nous réduisons le budget européen pour le développement?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i hope that the g8 meeting this week keeps faith with that passion.

Fransızca

j’espère que la réunion du g8 de cette semaine sera fidèle à cette ferveur.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

once again we gather to honour our fallen comrades and keep faith with them and their families left behind.

Fransızca

nous sommes réunis une fois de plus pour rendre hommage à nos camarades disparus et démontrer notre fidélité à ces derniers et à leurs familles, qu'ils ont laissées derrière eux.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

she will have to keep faith, even though her son has been taken from her during the awful way out of phnom penh.

Fransızca

résister. et pour retrouver son fils qui, dans le pénible exil hors de phnom penh, lui a été arraché.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

   mr president, it is essential for the sake of our stability as well as morality that we keep faith with turkey.

Fransızca

   - monsieur le président, il est essentiel pour notre stabilité comme pour notre moralité que nous respections nos engagements envers la turquie.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we are effectively challenging the council to keep faith with us and not delay matters by devising a new version without judicial safeguards.

Fransızca

nous invitons donc le conseil à tenir ses engagements envers nous et à ne pas retarder ce dossier en élaborant une nouvelle version dépourvue des garde-fous juridiques.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it captured the allies’ belligerent mood and the requirement to "keep faith" with those who had already died.

Fransızca

il illustrait l’humeur belliqueuse des alliés et affirmait la nécessité de rester fidèle à ceux qui étaient déjà morts.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,289,342 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam