From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep faith
ne laisse jamais ta peur décider de ton destin
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep faith in god
gardez la foi en dieu
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will the eu keep faith with turkey?
l\u0027union européenne tiendra-t-elle ses promesses envers la turquie ?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we who desire reform must keep faith and persevere.
mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep faith with us, we are with you every step of the way.
gardez la foi en nous, nous sommes avec vous à chaque étape du processus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was usually not easy to keep faith in such a difficult situation.
ce n’était habituellement pas facile de conserver la foi dans une telle difficile situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it will be rare to find those who can keep faith and reach salvation.
il sera rare de trouver ceux qui peuvent garder la foi et atteindre le salut.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
q: (andromeda) what does "keep faith with each other" mean?
q : (andromeda) que veut dire « gardez la foi les uns avec les autres » ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we believe this would be the best way to keep faith with the lisbon strategy.
nous pensons que ce serait la meilleure façon de respecter les promesses de la stratégie de lisbonne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it is a very strong plant, keep faith in it, you'll be rewarded.
c'est une usine très forte, foi de subsistance dans lui, vous sera récompensé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
husband and wife consecrate their union to god and vow to keep faith with each other.
par ce mariage, l'homme et la femme consacrent leur union à dieu et il s'impose à eux le devoir de fidélité.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no autocratic government could be trusted to keep faith within it or observe its covenant.
ne peut attendre d'aucun gouvernement autocratique qu'il respecte ou maintienne ses engagements.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is, therefore, necessary to tell the people what they will get if they keep faith in you.
il est donc nécessaire de dire aux gens ce qu'ils obtiendront s'ils conservent la foi en vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can we keep faith with the commitments we have made if we reduce the european development budget?
comment pouvons-nous continuer à croire les promesses que nous avons faites si nous réduisons le budget européen pour le développement?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i hope that the g8 meeting this week keeps faith with that passion.
j’espère que la réunion du g8 de cette semaine sera fidèle à cette ferveur.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
once again we gather to honour our fallen comrades and keep faith with them and their families left behind.
nous sommes réunis une fois de plus pour rendre hommage à nos camarades disparus et démontrer notre fidélité à ces derniers et à leurs familles, qu'ils ont laissées derrière eux.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she will have to keep faith, even though her son has been taken from her during the awful way out of phnom penh.
résister. et pour retrouver son fils qui, dans le pénible exil hors de phnom penh, lui a été arraché.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, it is essential for the sake of our stability as well as morality that we keep faith with turkey.
- monsieur le président, il est essentiel pour notre stabilité comme pour notre moralité que nous respections nos engagements envers la turquie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we are effectively challenging the council to keep faith with us and not delay matters by devising a new version without judicial safeguards.
nous invitons donc le conseil à tenir ses engagements envers nous et à ne pas retarder ce dossier en élaborant une nouvelle version dépourvue des garde-fous juridiques.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
it captured the allies’ belligerent mood and the requirement to "keep faith" with those who had already died.
il illustrait l’humeur belliqueuse des alliés et affirmait la nécessité de rester fidèle à ceux qui étaient déjà morts.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting