Results for keep faith translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

keep faith

French

ne laisse jamais ta peur décider de ton destin

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep faith in god

French

gardez la foi en dieu

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will the eu keep faith with turkey?

French

l\u0027union européenne tiendra-t-elle ses promesses envers la turquie ?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we who desire reform must keep faith and persevere.

French

mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep faith with us, we are with you every step of the way.

French

gardez la foi en nous, nous sommes avec vous à chaque étape du processus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was usually not easy to keep faith in such a difficult situation.

French

ce n’était habituellement pas facile de conserver la foi dans une telle difficile situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will be rare to find those who can keep faith and reach salvation.

French

il sera rare de trouver ceux qui peuvent garder la foi et atteindre le salut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

q: (andromeda) what does "keep faith with each other" mean?

French

q : (andromeda) que veut dire « gardez la foi les uns avec les autres » ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we believe this would be the best way to keep faith with the lisbon strategy.

French

nous pensons que ce serait la meilleure façon de respecter les promesses de la stratégie de lisbonne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a very strong plant, keep faith in it, you'll be rewarded.

French

c'est une usine très forte, foi de subsistance dans lui, vous sera récompensé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

husband and wife consecrate their union to god and vow to keep faith with each other.

French

par ce mariage, l'homme et la femme consacrent leur union à dieu et il s'impose à eux le devoir de fidélité.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no autocratic government could be trusted to keep faith within it or observe its covenant.

French

ne peut attendre d'aucun gouvernement autocratique qu'il respecte ou maintienne ses engagements.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is, therefore, necessary to tell the people what they will get if they keep faith in you.

French

il est donc nécessaire de dire aux gens ce qu'ils obtiendront s'ils conservent la foi en vous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can we keep faith with the commitments we have made if we reduce the european development budget?

French

comment pouvons-nous continuer à croire les promesses que nous avons faites si nous réduisons le budget européen pour le développement?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that the g8 meeting this week keeps faith with that passion.

French

j’espère que la réunion du g8 de cette semaine sera fidèle à cette ferveur.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

once again we gather to honour our fallen comrades and keep faith with them and their families left behind.

French

nous sommes réunis une fois de plus pour rendre hommage à nos camarades disparus et démontrer notre fidélité à ces derniers et à leurs familles, qu'ils ont laissées derrière eux.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she will have to keep faith, even though her son has been taken from her during the awful way out of phnom penh.

French

résister. et pour retrouver son fils qui, dans le pénible exil hors de phnom penh, lui a été arraché.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

   mr president, it is essential for the sake of our stability as well as morality that we keep faith with turkey.

French

   - monsieur le président, il est essentiel pour notre stabilité comme pour notre moralité que nous respections nos engagements envers la turquie.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are effectively challenging the council to keep faith with us and not delay matters by devising a new version without judicial safeguards.

French

nous invitons donc le conseil à tenir ses engagements envers nous et à ne pas retarder ce dossier en élaborant une nouvelle version dépourvue des garde-fous juridiques.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

it captured the allies’ belligerent mood and the requirement to "keep faith" with those who had already died.

French

il illustrait l’humeur belliqueuse des alliés et affirmait la nécessité de rester fidèle à ceux qui étaient déjà morts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,315,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK