Şunu aradınız:: landesgericht (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

landesgericht

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

· landesgericht feldkirch

Fransızca

préjudicielle - landesgericht feldkirch - validité des directives 68/151/cee:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

· landesgericht für zrs wien

Fransızca

préjudicielle - landesgericht für zivilrechtssachen wien - interprétation de l'art.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

· bayerisches oberstes landesgericht

Fransızca

34 du traité ce (devenu, après modification, art.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

germany: bayerisches oberstes landesgericht

Fransızca

allemagne: bayerisches oberstes landesgericht

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

ms kapferer appealed to the landesgericht innsbruck.

Fransızca

mme kapferer a donc fait appel devant le landesgericht innsbruck.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

· landesgericht (regional court), linz, austria

Fransızca

préjudicielle - landesgericht linz - interprétation de l'art.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in austria, the ‘landesgericht via the bezirksgericht’,

Fransızca

en autriche, le landesgericht par l’intermédiaire du bezirksgericht,

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

ms kapferer therefore appealed to the landesgericht innsbruck.

Fransızca

elle a donc fait appel devant le landesgericht innsbruck.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

germany: bayerisches oberstes landesgericht, 4z sch 17/03

Fransızca

allemagne: bayerisches oberstes landesgericht, 4z sch 17/03

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the linz landesgericht dismissed the action brought by the claimant.

Fransızca

le landesgericht linz a rejeté le recours formé par la partie demanderesse.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

reference for a preliminary ruling: landesgericht linz - austria.

Fransızca

demande de décision préjudicielle: landesgericht linz – autriche.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr graf appealed against the judgment of the landesgericht wels to the oberlandesgericht linz.

Fransızca

m. graf a interjeté appel du jugement du landesgericht wels devant l'oberlandesgericht linz.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the action was dismissed by the landesgericht and, on appeal, by the oberlandesgericht linz.

Fransızca

le landesgericht a rejeté la demande ainsi qu'en appel l'oberlandsgericht linz.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the landesgericht feldkirch has doubts as to the compatibility of the prior authorisation procedure with community law.

Fransızca

le landesgericht s'interroge sur la compatibilité avec le droit communautaire de la procédure d'autorisation préalable.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr graf brought proceedings against his former employer before the landesgericht wels for payment of the compensation.

Fransızca

m. graf a assigné son ancien employeur devant le landesgericht wels pour obtenir le paiement de cette indemnité.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

19 according to the landesgericht steyr, the conditions for the application of article 13 of the brussels convention are satisfied.

Fransızca

19 selon cette juridiction, les conditions d’application de l’article 13 de la convention de bruxelles sont remplies.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

bayerisches oberstes landesgericht date : 24.05.2002 number : 1z ar 52/02 publication :

Fransızca

bayerisches oberstes landesgericht date : 24.05.2002 numéro : 1z ar 52/02 publication :

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

16 by judgment of 17 april 2002, the landesgericht linz declined jurisdiction to hear the province of upper austria’s application.

Fransızca

16 par jugement du 17 avril 2002, le landesgericht linz s’est déclaré incompétent pour connaître de la demande du land oberösterreich.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

case 436 - germany: bayerisches oberstes landesgericht; 4z sch 17/98 (24 february 1999)

Fransızca

décision 436 - allemagne: bayerisches oberstes landesgericht; 4z sch 17/98 (24 février 1999)

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

2.4 on 11 january 1995, the district court (landesgericht salzburg) dismissed the authors' claim.

Fransızca

2.4 le 11 janvier 1995, le tribunal du district fédéral de salzbourg (landesgericht salzburg) a débouté les auteurs.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,986,952 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam