Şunu aradınız:: navn (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

navn.

Fransızca

navn.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

navn, etternavn:

Fransızca

nom, prénom:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in danish:‘licensen skal anvendes i [fjernområdets navn]’

Fransızca

en danois:«licensen skal anvendes i [fjernområdets navn]»

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)

Fransızca

forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

no forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt … (navn og land)’

Fransızca

no forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt … (navn og land)»

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

(fulde navn: ministeriet for industri, handel, haandvaerk og skibsfart)- ni direktorater og institutioner

Fransızca

(fulde navn: ministeriet for industri, handel, haandvaerk og skibsfart)- ni direktorater og institutioner

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in danish basmati-ris henhørende under kn-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (ef) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Fransızca

en danois basmati-ris henhørende under kn-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (ef) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,072,275 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam