Şunu aradınız:: ongoing clinical trial (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

ongoing clinical trial

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

clinical trial

Fransızca

étude clinique

Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ongoing clinical trials

Fransızca

essais cliniques en cours

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

is there an ongoing clinical trial for this drug in canada?

Fransızca

ce médicament fait-il l’objet d’un essai clinique en cours au canada?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

4.5 other ongoing clinical studies

Fransızca

4.5 autres études cliniques en cours

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

system and method for continuous data analysis of an ongoing clinical trial

Fransızca

systeme et procede d'analyse continue de donnees d'un essai clinique en cours de realisation

Son Güncelleme: 2014-11-25
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

completion of ongoing clinical trials: 1.

Fransızca

achèvement des études cliniques en cours : 1.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

clinical trials

Fransızca

essais cliniques

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

system and method of continuously analyzing trial data of an ongoing clinical trial is provided.

Fransızca

l'invention concerne un système et un procédé destinés à analyser, de manière continue, des données d'essai d'un essai clinique en cours de réalisation.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

c) support of ongoing international clinical trials networks

Fransızca

c) soutien des réseaux internationaux d’essais cliniques existants

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

clinical trial ongoing after authorization suspended or cancelled.

Fransızca

• poursuite de l'essai clinique alors que l'autorisation a été suspendue ou annulée.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for such cases, intervention within an ongoing clinical trial, which has already been approved, may be pertinent.

Fransızca

dans ce type de situations, l’intervention dans le cadre d’un essai clinique en cours et déjà approuvé peut se révéler pertinente.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in an ongoing clinical trial, myopathy has been reported in 6% of patients receiving simvastatin 80 mg and amiodarone.

Fransızca

dans un essai clinique en cours, des atteintes musculaires ont été rapportées chez 6% des patients traités par 80 mg de simvastatine et de l’amiodarone.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

these findings led to an ongoing clinical trial that is testing no-releasing medications as a possible prostate cancer treatment.

Fransızca

ces résultats ont mené à un essai clinique continu qui permet de tester des médicaments libérant du no comme traitement possible du cancer de la prostate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in ongoing clinical trials the dosage regimen in table 1 below is being used.

Fransızca

dans les études cliniques en cours, le schéma posologique utilisé est celui décrit dans le tableau 1 ci-dessous.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

the directorates must be able to assess the impact of each discontinuance on ongoing clinical trials.

Fransızca

celles-ci doivent être en mesure d’évaluer les conséquences de chaque abandon pour les essais cliniques qui se poursuivent.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ongoing clinical trials are not necessarily linked to the conditions of the noc/c submission.

Fransızca

les essais cliniques en cours ne sont pas nécessairement liés aux conditions contenues dans la présentation.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there are no ongoing clinical trials or compassionate use programmes with alpheon in the european union.

Fransızca

aucun essai clinique ou programme d’ utilisation empathique avec alpheon n’ est en cours dans l’ union européenne.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dolutegravir is being tested in several ongoing clinical trials, one of which is called single.

Fransızca

le dolutégravir est à l'étude dans le cadre de plusieurs essais cliniques qui se poursuivent, dont l'étude single.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

such treatments, however, are expected to emerge from the numerous ongoing clinical trials of new drugs.

Fransızca

on s'attend cependant à ce que des traitements soient découverts dans le cadre des nombreux essais cliniques de nouveaux médicaments qui sont en cours.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dr. feldman and his associates found gloria to be a perfect candidate for their ongoing clinical trials.

Fransızca

le dr feldman et ses associés trouvèrent en gloria la candidate idéale pour les essais cliniques en cours.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,511,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam