Şunu aradınız:: recontextualization (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

recontextualization

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

current questioning of the traditional tenets and canons of art history, and the recontextualization and redefinition of the objects and methodologies appropriate to it, has been influenced by contemporary art production.

Fransızca

le questionnement actuel des canons et règles de l’histoire de l’art ainsi que la recontextualisation et la redéfinition de ses objets et des méthodologies qui lui sont propres, ont été influencé par la production en art contemporain.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the forms that recontextualization has taken include the use of mannequins for display of entire costumes, period rooms, and life-size dioramas reconstructing historical or cultural settings.

Fransızca

dans cet ordre d'idée de remise en contexte, on s'est notamment servi de mannequins pour exposer des tenues complètes, de salles d'époque et de dioramas grandeur nature pour recréer des cadres historiques et culturels.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

introduction by dr. george f. macdonaldexecutive director
canadian museum of civilization over the last decade or two, "recontextualization" has been a buzz-word in the museum community.

Fransızca

introduction par george f. macdonalddirecteur exécutif
musée canadien des civilisations au cours des dix ou vingt dernières années, le terme «remise en contexte» s'est glissé dans le jargon du monde des musées.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in his artistic practice, centred on the object and on the paint medium, various fragments coexist and accumulate in a play of exits and recontextualizations that recreate a syntax through which what is not said and not represented often takes at least as important a place as what seems given from the outset. he's been to lebanon twice: in 2001, during an artist residence in tripoli; and in 2002, when he presented a part of the les agglomérations at espace d in beirut.

Fransızca

dans sa pratique artistique, dont les ancrages reposent sur l’objet et le médium peinture, divers fragments cohabitent et s’accumulent dans un jeu de sortie et de remise en contexte, re-créant une syntaxe à travers laquelle, bien souvent, le non-dit et le non-représenté occupent une importance aussi grande, et parfois même davantage, que ce qui semble d’emblée s’offrir au regard. il a séjourné au liban à deux reprises, en 2001, lors d’une résidence d’artistes à tripoli, et en 2002, alors qu’il présentait une partie du corpus les agglomérations à l’espace sd de beyrouth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,470,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam