Şunu aradınız:: seaman's book (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

seaman's book

Fransızca

livret de marin

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

seaman’s book number

Fransızca

numéro du livret de marin

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

seaman’s book with copy.

Fransızca

le livret de marin et une copie (avec l’enregistrement sur le bateau).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

seaman’s book number:

Fransızca

numÉro du livret de marin:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

3. loss, theft or damage of a seaman's book

Fransızca

3. perte, vol ou bris du livret d’identité de marin

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

1) only if the seaman’s book shows that the person concerned is a georgian national.

Fransızca

1) seulement s’il ressort du livret de marin que l’inte´resse´ a la nationalite´ ge´orgienne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

1) seaman’s passport (for officers) and seaman’s book (for fishermen).

Fransızca

1) seaman’s passport (pour officiers) et seaman’s book (pour peˆcheurs).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

he issued him his seaman’s book for it to be conveyed to the captain in accordance with the standards in effect.

Fransızca

il lui a remis son carnet de marin pour qu’il soit transmis au capitaine selon les normes en vigueur.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

for example, people who did not know how to swim or row were allowed to set sail, for only a passport was required, not a seaman's book.

Fransızca

par exemple, on permettait de naviguer à ceux qui ne savaient ni nager, ni même flotter, parce que le livret de circulation n'était pas requis et qu'un simple passeport suffisait.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the regulations on seafarers stipulate that in order to apply for a china’s seaman's book, a seaman must conform to the following conditions:

Fransızca

le règlement sur les marins prévoit que, pour pouvoir présenter une demande en vue de l’obtention d’un livret d’identité de marin délivré par la chine, un marin doit satisfaire aux conditions suivantes : [traduction]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the regulations indicate that a seaman's book is valid for a maximum period of five years, but do not specify a minimum period of validity (ibid., art. 17).

Fransızca

il est indiqué dans le règlement qu’un livret d’identité de marin est valide pendant une période maximale de cinq ans, mais il n’y est toutefois pas spécifié de période de validité minimale (ibid., art. 17).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

as to points 3 and 4: depending on the nationality of the seafarer and the member state being entered, a travel document or a seaman’s book may be used for identification purposes.

Fransızca

points 3 et 4: selon la nationalité du marin et l’État membre dans lequel il lui faut entrer, un document de voyage ou le livret de marin peuvent être utilisés à des fins d’identification.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

in the case of approval, a seaman's book of the people's republic of china shall be issued; in the case of disapproval, a written notice thereon shall be sent to the applicant and corresponding reasons shall be given. (china 2007a, art. 16)

Fransızca

si la demande est approuvée, un livret d’identité de marin de la république populaire de chine est délivré; si la demande est rejetée, un avis écrit est acheminé au demandeur, faisant état des motifs de refus (chine 2007a, art. 16).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the following groups of employees are not considered as carrying out a paid activity and are therefore exempted from the visa requirement under the specified conditions: – - seamen holding a german seaman’s book ("seefahrtbuch") and a national passport issued by the authorities listed in annex ii only if they are crew members of a ship which is authorised to fly the flag of germany or staying on the territory of germany; – - pilots for sea and coastal navigation exercising their profession; – - in navigation on the rhine and danube, including the main-danube canal, for entry in order to transport persons or goods: third-country nationals working on a ship registered in a foreign country for an enterprise with its seat in a foreign country, who have a recognised passport or, in lieu, a passport certifying their status as engaged in navigation on the rhine or holders of a special passport recognised in lieu, for example a "donauschifferausweis" or seaman’s book ("seefahrtbuch") and who are on the crew list.

Fransızca

(4) observation de l'allemagne: les catégories suivantes de travailleurs ne sont pas considérés comme exerçant une activité rémunérée et sont donc exemptés de l’obligation de visa, pour autant qu'ils remplissent les conditions spécifiées: – les marins titulaires d'un livret maritime allemand («seefahrtbuch») et d'un passeport national délivré par les autorités visées à l'annexe ii, à la condition qu'ils fassent partie de l'équipage d'un navire autorisé à battre pavillon allemand ou se trouvant sur le territoire allemand; – les pilotes dans le domaine de la navigation maritime et côtière, dans l'exercice de leur profession; – en ce qui concerne la navigation du rhin et du danube, y compris le canal main-danube, pour l'entrée aux fins du transport de personnes ou de marchandises: les ressortissants de pays tiers travaillant sur un navire battant pavillon étranger, pour le compte d'une entreprise établie dans un pays étranger, qui sont titulaires d'un passeport reconnu ou d'un document tenant lieu de passeport faisant état de leur qualité de batelier du rhin, ou les titulaires d'un document spécial et reconnu tenant lieu de passeport, tel que le «donauschifferausweis» ou un livret maritime («seefahrtbuch»), qui figurent sur le rôle d'équipage.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,338,608 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam