Şunu aradınız:: selfessness, generosity, kindness (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

selfessness, generosity, kindness

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

we must stop implying that our interest in africa is based solely on generosity, kindness and humanity.

Fransızca

il faut arrêter de laisser croire que notre intérêt pour l'afrique serait un intérêt fondé uniquement sur la générosité, sur notre bon cœur, sur l'humanisme, sur tout ça...

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

they will be proud to perpetuate mario’s values, like his generosity, kindness, gentleness and ability to listen.

Fransızca

ils seront très fiers de perpétuer les valeurs de mario comme la générosité, la gentillesse, la douceur, l’écoute.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

morocco had always been known for its age-old traditions of generosity, kindness and tolerance, which were democratic virtues par excellence.

Fransızca

le maroc a toujours été connu pour ses traditions séculaires de générosité, de mansuétude et de tolérance, vertus démocratiques par excellence.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

although it is true we went without electricity, we were not however without power, the power of generosity, kindness, compassion, honesty, courage and community spirit.

Fransızca

certes, nous étions privés d'électricité, mais la générosité, la bonté, la compassion, l'honnêteté, le courage et la solidarité de nos concitoyens nous ont fait chaud au coeur.

Son Güncelleme: 2011-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in your patience, you did not destroy them, but you gave your only son for them to draw them near to you and to change them into your likeness. please forgive us taking no notice of your generosity, kindness and power.

Fransızca

dans ta patience, tu ne les as pas détruits, mais tu as donné ton fils unique pour eux, pour les rapprocher de toi et pour les transformer à ton image. pardonne-nous de négliger ta générosité, ta bonté et ta puissance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

30. talk with them about your spiritual beliefs and knowledge at levels appropriate for their ages. by example, instill in them compassion and honesty, generosity, kindness and respect for animals and for earth herself.

Fransızca

30. parlez avec eux de vos croyances spirituelles et de vos connaissances à un niveau approprié à leur âge. inculquez-leurs, par exemple, la compassion et l'honnêteté, la générosité, la gentillesse et le respect des animaux et de la terre elle-même.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is tzeddek, for it is written: “for you, it will be tzeddakah before hashem your g-d.” generosity, kindness is found before g-d.

Fransızca

c’est la justice, car il est dit : « et cela te sera compté comme un acte de tsedaka devant hachem, ton d.ieu. » la générosité, la bienfaisance se trouvent devant d.ieu.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

may i, with your indulgence president, take this opportunity to put on record my sincerest thanks to the members of this house, the staff here and in brussels, and above all my colleagues in the british conservative delegation for the generosity, kindness, help, sympathy and often-needed support that all have given me over the past five years.

Fransızca

avec votre permission, monsieur le président, je tiens à saisir l’occasion pour adresser mes plus sincères remerciements aux collègues de cette assemblée, au personnel ici et à bruxelles, et par-dessus tout à mes collègues de la délégation des conservateurs britanniques pour la générosité, la gentillesse, l’aide, la sympathie et le soutien souvent nécessaire que tous m’ont témoignés ces cinq dernières années.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,573,995 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam