Şunu aradınız:: there is no time like the present (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

there is no time like the present.

Fransızca

mieux vaut s'y prendre aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there’s no time like the present.

Fransızca

pourquoi ne pas vous y mettre dès maintenant ?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time like the present to prepare.

Fransızca

il n'est que temps de vous préparer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no time like the present!

Fransızca

no time like the present!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if not, there’s no time like the present.

Fransızca

si non, c’est à découvrir.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time

Fransızca

et je sais qu'à rien elle n'est fidèle

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time.

Fransızca

c'est l'étang

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no such law at the present time.

Fransızca

il n'existe pas de telles lois à l'heure actuelle.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time like the present to get into real penis enlargement.

Fransızca

il n'y a plus de temps comme le présent pour entrer dans le vrai agrandissement de pénis.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time left.

Fransızca

il n'y a plus une minute à perdre.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as for determining the best time to quit, there is no time like the present.

Fransızca

en ce qui concerne le meilleur moment pour arrêter, il n’y a rien de mieux que le moment présent.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time to lose.

Fransızca

il n'y a pas de temps à perdre.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

and as you have said yourselves, there's no time like the present.

Fransızca

et comme vous l'avez dit vous-mêmes, c'est le présent qui compte avant tout.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time like the present to review your relationships with friends or family.

Fransızca

il n'y a pas de moment égal à celui-ci pour réexaminer vos relations avec vos amis ou votre famille.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time to waste.

Fransızca

il n’y a pas de temps à perdre.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

there is no time limit specified.

Fransızca

il n'y a pas de limite de temps.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

montreal – there’s no time like the present to start planning for the future.

Fransızca

montrÉal - il n'ya pas de meilleur moment que le présent pour commencer à planifier pour l'avenir.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is no time like the present to tackle the challenges and help secure our water resources for today and for future generations.

Fransızca

■ la superficie des terres irriguées dans le sud de l’europe a augmenté de 20% depuis 1985.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if you have always wanted to learn how to play blackjack there’s no time like the present to learn.

Fransızca

si vous avez toujours eu envie d'apprendre à jouer au blackjack, il n'y a pas de meilleur moment pour apprendre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

premiums are low for healthy young adults, so there's no time like the present for rick to get started.

Fransızca

les primes pour les jeunes adultes en santé sont fort avantageuses; c’est donc le meilleur moment pour samuel de souscrire une assurance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,528,584 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam