Şunu aradınız:: there is nobody at home (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

there is nobody at home

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

there is nobody home.

Fransızca

ce gouvernement est inconscient.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody about.

Fransızca

il n'y a personne ici.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody to see theml'

Fransızca

il n’y a personne pour les voir.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but there is nobody not a secret,

Fransızca

mais on n'a personne non le secret,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody that i love like jim."

Fransızca

il n'y a personne que j'aime autant que jim.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

- there is nobody in the area affected ;

Fransızca

- des dispositifs adéquats protégeront le personnel appelé à travailler autour de la machine, ainsi que cette dernière ;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

too often, there is nobody to turn to.

Fransızca

jasper, bureau 815 edmonton (alberta) t5j 4c3 tél.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"there is nobody within," said bonacieux.

Fransızca

«il n'y a personne chez lui, dit bonacieux.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

there is nobody on standby in the netherlands.

Fransızca

personne ne se tient à disposition aux pays-bas.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

what goes on there is nobody else’s business.

Fransızca

ce qui s’y passe ne regarde personne d’autre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody at such a small shop to take you complaints to.

Fransızca

dans une boutique de cette taille il n'y a personne à qui adresser ses doléances.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i told you, i told you there is nobody there.

Fransızca

vous êtes mon prince charmant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody picketing in any major sustained way.

Fransızca

il n'y a pas véritablement de ligne de piquetage permanente.

Son Güncelleme: 2014-01-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

there is nobody else, we'll adjourn the meeting.

Fransızca

c’est la conclusion que j’en tire, et j’ai certainement droit à tirer cette conclusion.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody listening to their side of the story.

Fransızca

personne n'écoute leur version des événements.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"you are sure there is nobody there?" said the stranger.

Fransızca

«vous êtes sûr qu'il n'y a personne? dit l'inconnu.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

even with the schooling of the children there is nobody to help.

Fransızca

même avec la scolarité des enfants, il n'y a personne pour aider.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is nobody else that understands context bergen(norway)

Fransızca

there is nobody else that understands contexte (anglais) bergen(norway)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and where i come from, there is nobody there who is proud.

Fransızca

chez moi, il n’y a pas d’orgueilleux.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and it seems there is nobody in this country to speak for them.

Fransızca

il semblerait que personne en ce pays ne parle pour eux.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,380,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam