İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
today i have too much work to do
sarah n aime pas de legumes . celle mange un peu de legumes
Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
too much of
twòp nan / fò anpil / trop de
Son Güncelleme: 2018-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i take not too much of anything.
je ne prends trop de rien.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
today i am frustrated to some extent, but not too much.
aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
today, i have the pleasure to welcome you as the head of french diplomacy.
aujourd’hui, c’est en votre qualité de chef de la diplomatie française que j’ai eu le plaisir de vous accueillir.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am afraid this macho technology drives far too much of french foreign policy.
j'ai bien peur que cette technologie macho ne sorte totalement du cadre de la politique étrangère française.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i’m too much of a busybody anyway.
je suis bien trop curieux de toute façon.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i intend not to do too much of that today.
je n'ai pas l'intention de me concentrer là-dessus aujourd'hui.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we know too much of the list.
nous connaissons cette liste déjà trop longue.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
too much of a good thing?
la commission déclare...
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you're too much of a guy.
je fais trop le mec
Son Güncelleme: 2022-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is this too much of a burden?
il s' agit là d' une charge trop lourde?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
are we asking too much of employees?
les exigences imposées aux familles et aux employés sont-elles excessives?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it does not demand too much of anyone.
il n'exige rien d'exorbitant de quiconque.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"it sounded like too much of an unknown.
cela semblait être trop à apprivoiser d'un seul coup.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cheese, like oil, makes too much of itself.
le fromage, comme le pétrole, manque totalement de discrétion.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't let yesterday take up too much of today
non lasciare che ieri occupi troppo di oggi
Son Güncelleme: 2020-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
european buffet: too much of everything, as always
le buffet européen : trop de tout, comme d’habitude…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
today, at least 90% of all english-language tv programming and much of french-language programming is closed captioned.
aujourd’hui, au moins 90 p. 100 de toutes les émissions télévisées en anglais et la plupart des émissions en français sont sous-titrées.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will not take up too much of your time today, especially as i have come here mainly to listen.
je ne souhaite pas être trop long devant vous aujourd'hui, car je suis surtout venu vous écouter.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: