Şunu aradınız:: what are we really talking about here (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

what are we really talking about here?

Fransızca

de quoi discutons-nous en réalité?/de quoi parlons-nous vraiment ici ?

Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

İngilizce

what are we really talking about?

Fransızca

de quoi parlons-nous véritablement?

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what are we talking about here?

Fransızca

de quoi parlons-nous?/de quoi parle-t-on?/de quoi parle-t-on ici?

Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

and what are we talking about here?

Fransızca

et de quoi parle-t-on ici?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what are we talking about?

Fransızca

de quoi s'agit-il?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

what are we talking about?".

Fransızca

what are we talking about?"

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

what exactly are we talking about here?

Fransızca

en effet, de quoi parlons-nous vraiment ici?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

■ what products are we talking about here ?

Fransızca

■ quels sont les produits couverts par cet accord ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but what content are we talking about here?

Fransızca

de quels contenus parlons-nous?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

what kind of scale are we talking about here?

Fransızca

de quelle échelle est-il ici question?

Son Güncelleme: 2014-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what size of an increase are we talking about here?

Fransızca

de quel ordre était cette augmentation?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what are we actually about here?

Fransızca

de quoi sommes-nous ici?/que visons-nous exactement en la matière?

Son Güncelleme: 2024-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that is, what kind of necessity are we talking about here?

Fransızca

” c’est-à-dire, de quel genre de nécessité parlons-nous ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what, then, are we talking about here today, mr prodi?

Fransızca

de quoi parlons-nous aujourd'hui, monsieur prodi?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

what kind of working market economy are we talking about here?

Fransızca

vous avez tous relevé les nombreux acquis européens, qui se sont traduits par des progrès évidents en termes économiques et politiques.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

aren't we really talking about initiatives targeting women? 2.

Fransızca

ne s'agit-il pas vraiment d'initiatives ciblant les femmes? 2.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what we're really talking about here is offering hope, hope for the future, hope for children."

Fransızca

ce dont nous parlons véritablement ici, c'est d'offrir de l'espoir, de l'espoir pour l'avenir, de l'espoir pour les enfants.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

as one participant said, "what we’re really talking about here is not gender equality, but rather racial equality.

Fransızca

comme l’a dit une participante, [traduction] « ce dont il s’agit, dans les faits, ce n’est pas d’égalité entre les sexes, mais bien d’égalité raciale.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

van putten (pse), rapporteur. — (nl) mr president, what are we talking about here today?

Fransızca

van putten ils ne mettent pas en place, dès maintenant, un système de certification.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,940,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam