Şunu aradınız:: you need to take care of yourself dear (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

you need to take care of yourself dear

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

you've got to take care of yourself.

Fransızca

il te faut prendre soin de toi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you must take care of yourself."

Fransızca

puis se tournant vers son fils:

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

take care of yourself

Fransızca

prends soin de toi/prenez soin de vous/occupez-vous de cela vous-même

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

İngilizce

take care of yourself!

Fransızca

pran swen tèt ou/pran swen tèt w'/okipe tèt ou/okipe tèt ou poukont/prends soin de toi/occupez-vous de cela vous-même/prenez soin de vous

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

take the time to take care of yourself

Fransızca

prenez soin de vous

Son Güncelleme: 2015-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Idimitriadis

İngilizce

and take care of yourself.

Fransızca

pour prendre soin de vous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Idimitriadis

İngilizce

take care of yourself bud!

Fransızca

you have my unwavering support because you're doing a great job.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Idimitriadis

İngilizce

take care of yourself, ok?

Fransızca

prends soin de toi, d'accord ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Idimitriadis

İngilizce

always take care of yourself

Fransızca

prends toujours soin de toi

Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we need to take care of them.

Fransızca

il faut rester mesuré.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

11.15 take care of yourself.

Fransızca

paeo 200.14.4 – exigences relatives aux classes 11.15 prendre soin de vous.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take care of yourself my darling

Fransızca

cher amie

Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

keep doing all of the things you need to do to take care of yourself.

Fransızca

continuer à faire tout ce que vous devez faire pour prendre soin de vous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

good luck, and take care of yourself.

Fransızca

nous vous souhaitons bonne chance et plein succès dans vos futures initiatives.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do activities you enjoy, and take care of yourself

Fransızca

faire des activités pour se faire plaisir et prendre soin de soi-même

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take care of yourself on moving day.

Fransızca

prenez soin de vous le jour de l'admission au centre.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

- we need to take care of our memory...

Fransızca

- nous avons besoin de prendre soin de la mémoire ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take care of yourself and your loved ones.

Fransızca

je vous remercie du fond du cœur.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take care of yourself, and have a good time!

Fransızca

fais attention à toi, et amuse-toi bien !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take care of yourself your health is important.

Fransızca

regardez les bons côtés votre attitude peut influencer grandement vos émotions.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,069,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam