Şunu aradınız:: first argument must be the root url (İngilizce - Galiçya Dili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Galician

Bilgi

English

first argument must be the root url

Galician

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Galiçya Dili

Bilgi

İngilizce

first argument must be a qobject.

Galiçya Dili

o primeiro argumento debe ser un qobject.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the argument binary must be the binary that generated the log dmalloc-log.

Galiçya Dili

o argumento binario debe sero o binario que xerase o rexistro rexistrodmalloc.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the field name argument must be convertible to a string list

Galiçya Dili

o argumento do nome do campo débese poder converter nunha lista de cadeas

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

url must be the descendant of either the left or the right base url!

Galiçya Dili

o url ha de ser descendente do url base esquerdo ou dereito!

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in an xsl-t pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.

Galiçya Dili

nun patrón xsl- t, o primeiro argumento da función% 1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the first argument to %1 cannot be of type %2. it must be of type %3, %4, or %5.

Galiçya Dili

o primeiro argumento de% 1 non pode ser do tipo% 2. debe ser de tipo% 3,% 4 ou% 5.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in an xsl-t pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.

Galiçya Dili

nun patrón xsl- t, o primeiro argumento da función% 1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto ou unha referencia variábel.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the first argument to %1 cannot be of type %2. it must be a numeric type, xs: yearmonthduration or xs: daytimeduration.

Galiçya Dili

o primeiro argumento de% 1 non pode ser do tipo% 2. debe ser un tipo numérico, xs: yearmonthduration ou xs: daytimeduration.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

log file must be the name or path of a local file, with write permission.

Galiçya Dili

o ficheiro de rexistro debe ser un nome ou camiño a un ficheiro local e ter permisos de escritura. @ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

function mmult multiplies two matrices. number of columns of the first matrix must be the same as row count of the second one. the result is a matrix.

Galiçya Dili

a función mmult multiplica dúas matrices. o número de colunas da primeira matriz deberá ser o mesmo que o número de filas da segunda. o resultado é unha matriz.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

your regular expression is invalid. 'look ahead 'regular expression must be the last sub expression.

Galiçya Dili

a súa expresión regular non é válida. a expresión regular de "pesquisa cara diante" debe ser a última sub- expresión. translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

you do not seem to have write access for the folder selected to be the root album. warning: without write access, items cannot be edited.

Galiçya Dili

parece que non ten permiso de escrita no cartafol escollido como álbum raíz. aviso: sen permiso de escrita non se poden modificar os elementos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the screenshot at the top of this page you can see a * between the prime factors. this is the multiplication sign. the product of all prime factors must be the number you try to factorize.

Galiçya Dili

na captura de pantalla de acima pode ver un * entre os factores. este é o signo de multiplicación. o produto de todos os factores primos debe ser o número que tenta factorizar.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

... that you can see if debug info is available for a selected function by looking at the location label in the info tab or the source listing header in the source tab? there must be the name of the source file (with extension). if kcachegrind still does not show the source, make sure that you have added the directory of the source file to the source directories list in the configuration.

Galiçya Dili

... pode ver se hai información de depuración dispoñíbel para unha función dada ollando a etiqueta da localización na páxina de información ou no cabezallo da lista de código na páxina do código? esta deberá ser o nome do ficheiro de fontes (coa extensión). se kcachegrind non mostrar o código, verifique que engadiu o directorio do ficheiro de código fonte á lista dos cartafoles das fontes na configuración.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,540,386 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam