Şunu aradınız:: concede no more than 15... (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

concede no more than 15 goal in the league

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

you are no more than a warner .

Habeşistan Dili (Amharca)

አንተ አስጠንቃቂ እንጂ ሌላ አይደለህም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and our duty is no more than to clearly convey the message . ”

Habeşistan Dili (Amharca)

« በእኛ ላይም ግልጽ የኾነ ማድረስ እንጂ ሌላ የለብንም ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely they will need no more than a single stern blast ,

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሷም አንዲት ጩኸት ብቻ ናት ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and said : ' this is no more than traced sorcery ;

Habeşistan Dili (Amharca)

አለም « ይህ ( ከሌላ ) የሚቀዳ ድግምት እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but it will be no more than the retribution of ( the evil ) that ye have wrought ; -

Habeşistan Dili (Amharca)

ትሠሩትም የነበራችሁትን እንጂ ሌላን አትመነዱም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said unto them, exact no more than that which is appointed you.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከታዘዘላችሁ አብልጣችሁ አትውሰዱ አላቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

some of the pharaoh 's nobles considered him to be no more than a skillful magician

Habeşistan Dili (Amharca)

ከፈርዖን ሰዎች መማክርቶቹ ፡ - « ይህ በእርግጥ ዐዋቂ ድግምተኛ ነው » አሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he was no more than a servant : we granted our favour to him , and we made him an example to the children of israel .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱ በርሱ ላይ የለገስንለት ለእስራኤለም ልጆች ተዓምር ያደረግነው የኾነ ባሪያ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

" thou art no more than a mortal like us : then bring us a sign , if thou tellest the truth ! "

Habeşistan Dili (Amharca)

« አንተ ብጤያችን ሰው እንጅ ሌላ አይደለህም ፡ ፡ ከእውነተኞቹም እንደኾንክ ተዓምርን አምጣ ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

" thou art no more than a mortal like us , and indeed we think thou art a liar !

Habeşistan Dili (Amharca)

« አንተም ብጤያችን ሰው እንጅ ሌላ አይደለህም ፡ ፡ እነሆ ከውሸታሞች ነህ ብለን እንጠረጥርሃለን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

it will be no more than a single blast , when lo ! they will all be brought up before us !

Habeşistan Dili (Amharca)

( እርሷ ) አንዲት ጩኸት እንጂ አይደለችም ፡ ፡ ወዲያውኑም እነርሱ እኛ ዘንድ የሚሰበሰቡ የሚቀርቡ ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on that day when the hour will come to pass the wicked shall swear that they had stayed ( in the world ) no more than an hour . thus they used to be deceived in the life of the world .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰዓቲቱ በምትሆንበት ቀን ከሓዲዎች « ከአንዲት ሰዓት በስተቀር ( በመቃብር ) አልቆየንም » ብለው ይምላሉ ፡ ፡ እንደዚሁ ( ከእውነት ) ይመለሱ ነበሩ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say : “ allah alone knows about that ; and i am no more than a plain warner . ”

Habeşistan Dili (Amharca)

« ዕውቀቱ አላህ ዘንድ ብቻ ነው ፡ ፡ እኔ ግልጽ አስፈራሪ እንጅ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was no more than a single mighty blast , and behold ! they were ( like ashes ) quenched and silent .

Habeşistan Dili (Amharca)

( ቅጣታቸው ) አንዲት ጩኸት እንጂ ሌላ አልነበረችም ፡ ፡ ወዲያውኑም እነርሱ ጠፊዎች ኾኑ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and admit them to paradise which he has made known to them ( i.e. they will know their places in paradise more than they used to know their houses in the world ) .

Habeşistan Dili (Amharca)

ገነትንም ያገባቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱ አስታውቋታል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but would you destroy us for the deeds of the foolish ones among us ? this is no more than your trial : by it you cause whom you will to stray , and you lead whom you will to the right path .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሙሳም ከሕዝቦቹ ውስጥ ለቀጠሮዋችን ሰባን ሰዎች መረጠ ፡ ፡ ብርቱ የምድር እንቅጥቃጤ በያዘቻቸውም ጊዜ ሙሳ አለ « ጌታዬ ሆይ ! በሻህ ኖሮ ከአሁን በፊት በአጠፋሃቸው ነበር ፡ ፡ እኔንም ( ባጠፋኸኝ ነበር ) ፡ ፡ ከእኛ ቂሎቹ በሠሩት ነገር ታጠፋናለህን እርሷ ( ፈተናይቱ ) ያንተ ፈተና እንጂ ሌላ አይደለችም ፡ ፡ በእርሷ የምትሻውን ታሳስታለህ ፡ ፡ የምትሻውንም ታቀናለህ ፡ ፡ አንተ ረዳታችን ነህና ለእኛ ምሕረት አድርግልን ፡ ፡ እዘንልንም ፡ ፡ አንተም ከመሓሪዎች ሁሉ በላጭ ነህ ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he was no more than a servant ( of ours ) , one upon whom we bestowed our favours and whom we made an example ( of our infinite power ) for the children of israel .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱ በርሱ ላይ የለገስንለት ለእስራኤለም ልጆች ተዓምር ያደረግነው የኾነ ባሪያ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah grants the provision to whomsoever he wills abundantly and grants others in strict measure . they exult in the life of the world , although compared with the hereafter , the life of the world is no more than temporary enjoyment .

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ ለሚሻው ሰው ሲሳይን ያሰፋል ፤ ያጠባልም ፡ ፡ ( ከሓዲዎች ) በቅርቢቱም ሕይወት ተደሰቱ ፡ ፡ የቅርቢቱም ሕይወት በመጨረሻይቱ አንጻር ( ትንሽ ) መጠቀሚያ እንጂ ምንም አይደለችም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

( but today they are oblivious of everything except enjoyment of worldly life . ) and on the day when he will muster all men together , they will feel as though they had been in the world no more than an hour of the day to get acquainted with one another .

Habeşistan Dili (Amharca)

( ከሓዲዎችን ) ከቀን አንዲትን ሰዓት እንጂ እንዳልቆዩ መስለው በመካከላቸው የሚተዋወቁ ሲሆኑ በምንሰበስባቸው ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ እነዚያ በአላህ መገናኘት ያስተባበሉት በእርግጥ ከሰሩ የተመሩም አልነበሩም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not touch the wealth of the orphan , except in the fairer manner until he reaches maturity . give just weight and full measure , we never charge a soul with more than it can bear .

Habeşistan Dili (Amharca)

« የየቲምንም ገንዘብ ብርታቱን ( አካለ መጠን ) እስኪደርስ ድረስ በዚያች እርሷ መልካም በኾነች ኹኔታ እንጅ አትቅረቡ ፡ ፡ ስፍርንና ሚዛንንም በትክክሉ ሙሉ ፡ ፡ ነፍስን ችሎታዋን እንጂ አናስገድድም ፡ ፡ በተናገራችሁም ጊዜ በዘመዶቻችሁ ላይ ቢኾንም እንኳ ( እውነትን በመናገር ) አስተካክሉ ፡ ፡ በአላህም ቃል ኪዳን ሙሉ ፡ ፡ እነሆ ትገሰጹ ዘንድ በርሱ አዘዛችሁ ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,224,825 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam