Şunu aradınız:: i have time i call you ... (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

i have time i call you in hindi

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

can i call you

Habeşistan Dili (Amharca)

ልደውልልህ እችላለሁ

Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who should i call you

Habeşistan Dili (Amharca)

ምን ልበልህ

Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

can i call you later?

Habeşistan Dili (Amharca)

በኋላ እደውልልሃለሁ

Son Güncelleme: 2020-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it’s too early here. can i call you in two hours?

Habeşistan Dili (Amharca)

በጣም ገና ነው

Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you call me to reject god , and to associate with him what i have no knowledge of , while i call you to the mighty forgiver .

Habeşistan Dili (Amharca)

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ye call me to disbelieve in allah and ascribe unto him as partners that whereof i have no knowledge , while i call you unto the mighty , the forgiver .

Habeşistan Dili (Amharca)

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my nation , how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you call on me that i should disbelieve in allah and associate with him that of which i have no knowledge , and i call you to the mighty , the most forgiving ;

Habeşistan Dili (Amharca)

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

o my people , how is it that i call you to salvation , and you call me to the fire ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and , o my people ! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

" and o my people ! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire !

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

" ye do call upon me to blaspheme against allah , and to join with him partners of whom i have no knowledge ; and i call you to the exalted in power , who forgives again and again ! "

Habeşistan Dili (Amharca)

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

or , on seeing the torment , it would say , " would i have the opportunity , this time i would certainly become a pious person " .

Habeşistan Dili (Amharca)

ወይም ቅጣቱን በምታይ ጊዜ « ለእኔ ( ወደ ምድረ ዓለም ) አንድ ጊዜ መመለስ በኖረኝና ከበጎ አድራጊዎቹ በኾንኩ » ማለቷን ( ለመፍራት መልካሙን ተከተሉ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for if i have boasted any thing to him of you, i am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which i made before titus, is found a truth.

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱ በምንም ስለ እናንተ የተመካሁ እንደ ሆነ አላፈርሁምና፥ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ በእውነት እንደ ተናገርን፥ እንደዚህ ደግሞ ትምክህታችን በቲቶ ፊት እውነት ሆነ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you call me to disbelieve in allah and ascribe such as partners to him , regarding whom i do not have any knowledge – whereas i call you towards the most honourable , the oft forgiving ! ”

Habeşistan Dili (Amharca)

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

“ and o my people ! what is the matter with me that i call you towards salvation whereas you call me towards hell ? ”

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

( remember ) when the wife of ' imran said : ' lord , i have vowed to you in dedication that which is hidden inside me . accept this from me .

Habeşistan Dili (Amharca)

የዒምራን ባለቤት ( ሐና ) « ጌታዬ ሆይ ! እኔ በሆዴ ውስጥ ያለውን ( ፅንስ ከሥራ ) ነጻ የተደረገ ሲኾን ለአንተ ተሳልኩ ፡ ፡ ከእኔም ተቀበል አንተ ሰሚው ዐዋቂው ነህና » ባለች ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which i tell you before, as i have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of god.

Habeşistan Dili (Amharca)

መለያየት፥ መናፍቅነት፥ ምቀኝነት፥ መግደል፥ ስካር፥ ዘፋኝነት፥ ይህንም የሚመስል ነው። አስቀድሜም እንዳልሁ፥ እንደዚህ ያሉትን የሚያደርጉ የእግዚአብሔርን መንግሥት አይወርሱም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

every time i have called to them , so that you might forgive them , they have only thrust their fingers into their ears , covered themselves up with their garments , grown obstinate , and given themselves up to arrogance .

Habeşistan Dili (Amharca)

« እኔም ለእነርሱ ትምር ዘንድ ( ወደ እምነት ) በጠራኋቸው ቁጥር ጣቶቻቸውን በጆሮዎቻቸው ውስጥ አደረጉ ፡ ፡ ልብሶቻቸውንም ተከናነቡ ፡ ፡ ( በመጥፎ ሥራቸው ላይ ) ዘወተሩም ፡ ፡ ( ያለ ልክ ) መኩራትንም ኮሩ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have for you in my heart and that you understand everything that i want to express to you on this opportunity. i perfectly remember the day in which i saw you for the first time because it was as if at that moment i was hit by one of cupid’s arrows, as if time had stopped completely and everyone had gathered around you to allow me to fully appreciate the magnitude of your beauty, which got my heart beating with a completely different pace all of a sudden.

Habeşistan Dili (Amharca)

የእኔ ፍቅር ፣ ይህ ቀን በጣም ልዩ እንዲሆን እፈልጋለሁ ፣ ምክንያቱም ዛሬ የልደት ቀንዎ ስለሆነ እና በእኔ ውስጥ የሚነሱትን ጥሩ ስሜቶች ሁሉ ለእርስዎ ለመንገር ልቤን ለመክፈት ስለፈለግኩ ፣ በዚህ ዓለም ውስጥ ያለኝ በጣም አስፈላጊ ሰው ሆነሻል ፣ የመሆን የእኔ ምክንያት ፣ የደስታዬ ምንጭ እና ይህን ዓለም ለመጋፈጥ የእኔ በጣም ኃይለኛ ተነሳሽነት ነዎት ፡፡ አንዳንድ ጊዜ ለእርስዎ ያለኝን ስሜት ሁሉ ለመግለጽ በቂ ቃላት የሉም ብዬ አስባለሁ ፣ ግን ይህን ደብዳቤ ሲያነቡ ከፍተኛ ፍቅር እንደሚሰማዎት ተስፋ አደርጋለሁ ፡፡

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,102,416 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam