Şunu aradınız:: it was not your fault ,... (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

it was not your fault , it was my fault only

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

it was not the devils that revealed it .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰይጣናትም እርሱን ( ቁርኣንን ) አላወረዱትም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not the satans who brought it down :

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰይጣናትም እርሱን ( ቁርኣንን ) አላወረዱትም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Habeşistan Dili (Amharca)

ነገር ግን። ተቈጠረለት የሚለው ቃል ስለ እርሱ ብቻ የተጻፈ አይደለም፥ ስለ እኛም ነው እንጂ፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and some we drowned . it was not god who wronged them , but it was they who wronged their own selves .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሁሉንም በኅጢኣቱ ያዝነው ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጠጠርን ያዘለ ነፋስን የላክንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጩኸት የያዘችው አልለ ፡ ፡ ከእነርሱም ውስጥ በእርሱ ምድርን የደረባንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ያሰጠምንው አልለ ፡ ፡ አላህም የሚበድላቸው አልነበረም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then sima nan said that it was not a question.

Habeşistan Dili (Amharca)

(ይህ እኔ ላስታውስ የቻልኩት ነገር ነው፣ አዝናለሁ) ፡፡

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not but one shout , and immediately they were extinguished .

Habeşistan Dili (Amharca)

( ቅጣታቸው ) አንዲት ጩኸት እንጂ ሌላ አልነበረችም ፡ ፡ ወዲያውኑም እነርሱ ጠፊዎች ኾኑ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not the devils who brought down the quran :

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰይጣናትም እርሱን ( ቁርኣንን ) አላወረዱትም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not you who killed them , but it was god who killed them . and it was not you who launched when you launched , but it was god who launched .

Habeşistan Dili (Amharca)

አልገደላችኋቸውም ግን አላህ ገደላቸው ፡ ፡ ( ጭብጥን ዐፈር ) በወረወርክም ጊዜ አንተ አልወረወርክም ፡ ፡ ግን አላህ ወረወረ ( ወደ ዓይኖቻቸው አደረሰው ) ፡ ፡ ለአማኞችም ከርሱ የኾነን መልካም ጸጋ ለመስጠት ( ይህን አደረገ ) ፡ ፡ አላህ ሰሚ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

Habeşistan Dili (Amharca)

ወንድሞች ሆይ፥ ራሳችሁ ወደ እናንተ መግባታችን ከንቱ እንዳልሆነ ታውቃላችሁና።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that they might eat of its fruits . it was not their hands that made them .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከፍሬውና እጆቻቸው ከሠሩትም ይበሉ ዘንድ ( ይህን አደረግን ) ፤ አያመሰግኑምን ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not in play that we created the heavens and the earth and all that is between them .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሰማያትንና ምድርንም በሁለቱ መካከል ያለውንም ሁሉ ቀላጆች ኾነን አልፈጠርንም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if it was not for the bounty of allah to you and his mercy , and allah is the gentle , the most merciful .

Habeşistan Dili (Amharca)

በእናንተም ላይ የአላህ ችሮታውና እዝነቱ ባልነበረ አላህም ሩኅሩኅና አዛኝ ባልኾነ ኖሮ ( ቶሎ ባጠፋችሁ ነበር ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.

Habeşistan Dili (Amharca)

በታንኳም ገብተው በባሕር ማዶ ወደ ቅፍርናሆም ይመጡ ነበር። አሁንም ጨልሞ ነበር፤ ኢየሱስም ገና ወደ እነርሱ አልመጣም ነበር፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not you who killed them , but allah slew them , neither was it you who threw at them . allah threw at them in order that he confers on the believers a fair benefit .

Habeşistan Dili (Amharca)

አልገደላችኋቸውም ግን አላህ ገደላቸው ፡ ፡ ( ጭብጥን ዐፈር ) በወረወርክም ጊዜ አንተ አልወረወርክም ፡ ፡ ግን አላህ ወረወረ ( ወደ ዓይኖቻቸው አደረሰው ) ፡ ፡ ለአማኞችም ከርሱ የኾነን መልካም ጸጋ ለመስጠት ( ይህን አደረገ ) ፡ ፡ አላህ ሰሚ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom thou hast created from ringing clay of loam moulded .

Habeşistan Dili (Amharca)

« ከሚቅጨለጨል ሸክላ ከግም ጭቃ ለፈጠርከው ሰው ልሰግድ አይገባኝም » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and it was not for us to associate anything with allah . that is from the favor of allah upon us and upon the people , but most of the people are not grateful .

Habeşistan Dili (Amharca)

« የአባቶቼንም የኢብራሂምንና የኢስሐቅን ፣ የያዕቆብንም ሃይማኖት ተከትያለሁ ፡ ፡ ለእኛ በአላህ ምንንም ማጋራት አይገባንም ያ ( አለማጋራት ) በእኛ ላይና በሰዎቹ ላይ የአላህ ችሮታ ነው ፡ ፡ ግን አብዛኞቹ ሰዎች አያመሰግኑም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not proper for us to choose any guardian other than you . but you gave them and their fathers the comforts of this life , so that they forgot your reminder and thus brought destruction upon themselves . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጥራት ይገባህ ፤ ካንተ ሌላ ረዳቶችን ልንይዝ ለእኛ ተገቢያችን አልነበረም ፡ ፡ ግን እነርሱንም አባቶቻቸውንም መገንዘብን እስከተዉ ድረስ አጣቀምካቸው ፡ ፡ ጠፊ ሕዝቦችም ኾኑ » ይላሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and we have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants . and it was not for a messenger to come with a sign except by permission of allah .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከአንተ በፊትም መልክተኞችን በእርግጥ ልከናል ፡ ፡ ለእነርሱም ሚስቶችንና ልጆችን አድርገናል ፡ ፡ ለማንኛውም መልክተኛ በአላህ ፈቃድ እንጂ ተዓምር ሊያመጣ አይገባውም ፡ ፡ ለጊዜው ሁሉ ጽሑፍ አለው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

against some we sent a violent wind hurling stones , and some we seized with a mighty blast , and some we submerged under the earth , and some we drowned . it was not for god to wrong them , they wronged themselves .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሁሉንም በኅጢኣቱ ያዝነው ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጠጠርን ያዘለ ነፋስን የላክንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ጩኸት የያዘችው አልለ ፡ ፡ ከእነርሱም ውስጥ በእርሱ ምድርን የደረባንበት አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ ያሰጠምንው አልለ ፡ ፡ አላህም የሚበድላቸው አልነበረም ፡ ፡ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was not for us to take besides you any allies . but you provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« ጥራት ይገባህ ፤ ካንተ ሌላ ረዳቶችን ልንይዝ ለእኛ ተገቢያችን አልነበረም ፡ ፡ ግን እነርሱንም አባቶቻቸውንም መገንዘብን እስከተዉ ድረስ አጣቀምካቸው ፡ ፡ ጠፊ ሕዝቦችም ኾኑ » ይላሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,210,650 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam