Şunu aradınız:: listening (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

listening

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

the satans are barred from listening to anything from the heavens .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነርሱ ( የመላእክትን ንግግር ) ከመስማት ተከለከሉ ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

go , both of you , with our proofs . we will be with you , listening .

Habeşistan Dili (Amharca)

( አላህ ) አለ « ተው ! ( አይነኩህም ) ፡ ፡ በተዓምራቶቻችንም ኺዱ ፡ ፡ እኛ ከእናንተ ጋር ሰሚዎች ነንና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

except for he who steals the listening and is then pursued by a visible flame .

Habeşistan Dili (Amharca)

ግን ( ወሬ ) መስማትን የሚሰርቅ ወዲየውኑ አብሪ ችቦ ይከተለዋል ፡ ፡ ( ያቃጥለዋል ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

said firaun to those around him , “ are you not listening with attention ? ”

Habeşistan Dili (Amharca)

( ፈርዖንም ) በዙሪያው ላሉት ሰዎች « አትሰሙምን » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

who , when listening to our revelations , say , " these are only ancient legends " .

Habeşistan Dili (Amharca)

አንቀጾቻችን በእርሱ ላይ በተነበቡ ጊዜ « የመጀመሪያዎቹ ሰዎች ተረቶች ናቸው » ይላል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

o believers , obey god and his messenger , and do not turn away from him , even as you are listening ;

Habeşistan Dili (Amharca)

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አላህንና መልክተኛውን ታዘዙ ፡ ፡ እናንተም የምትሰሙ ስትኾኑ ከርሱ አትሽሹ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said : ' never so , go both of you with our signs ; we shall be with you , listening

Habeşistan Dili (Amharca)

( አላህ ) አለ « ተው ! ( አይነኩህም ) ፡ ፡ በተዓምራቶቻችንም ኺዱ ፡ ፡ እኛ ከእናንተ ጋር ሰሚዎች ነንና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lord replied them , " do not be afraid ; i am with you all the time , listening and seeing . "

Habeşistan Dili (Amharca)

( አላህም ) አለ « አትፍሩ ፡ ፡ እኔ በእርግጥ ከእናንተ ጋር ነኝና ፡ ፡ እሰማለሁ ፤ አያለሁም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and they will say , " if only we had been listening or reasoning , we would not be among the companions of the blaze . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« የምንሰማ ወይም የምናስብ በነበርንም ኖሮ በነዳጅ እሳት ጓዶች ውስጥ ባልኾን ነበር » ይላሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[ allah ] said , " no . go both of you with our signs ; indeed , we are with you , listening .

Habeşistan Dili (Amharca)

( አላህ ) አለ « ተው ! ( አይነኩህም ) ፡ ፡ በተዓምራቶቻችንም ኺዱ ፡ ፡ እኛ ከእናንተ ጋር ሰሚዎች ነንና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

god said , " indeed not ; go both of you with our signs , we shall be with you , listening [ to your call ] .

Habeşistan Dili (Amharca)

( አላህ ) አለ « ተው ! ( አይነኩህም ) ፡ ፡ በተዓምራቶቻችንም ኺዱ ፡ ፡ እኛ ከእናንተ ጋር ሰሚዎች ነንና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

( they are fond of ) listening to falsehood , of devouring anything forbidden . if they do come to thee , either judge between them , or decline to interfere .

Habeşistan Dili (Amharca)

ውሸትን አዳማጮች እርምን በላተኞች ናቸው ፡ ፡ ወደአንተ ቢመጣም በመካከላቸው ፍረድ ፡ ፡ ወይም ተዋቸው ፡ ፡ ብትተዋቸውም ምንም አይጎዱህም ፡ ፡ ብትፈርድም በመካከላቸው በትክክል ፍረድ ፡ ፡ አላህ በትክክል ፈራጆችን ይወዳልና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

' our nation ' they said : ' we have just been listening to a book sent down after moses confirming what came before it and guiding to the truth and to astraight path .

Habeşistan Dili (Amharca)

አሉም « ሕዝቦቻችን ሆይ ! እኛ ከሙሳ በኋላ የተወረደን መጽሐፍ በፊቱ ያለውን ( መጽሐፍ ) የሚያረጋግጥ ወደ እውነትና ወደ ቀጥተኛ መንገድ የሚመራ የኾነን ሰማን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

' and of us some are muslims ( who have submitted to allah , after listening to this quran ) , and of us some are al-qasitun ( disbelievers those who have deviated from the right path ) ' . and whosoever has embraced islam ( i.e. has become a muslim by submitting to allah ) , then such have sought the right path . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« እኛም ከእኛ ውስጥ ሙስሊሞች አልሉ ፡ ፡ ከእኛም ውስጥ በዳዮች አልሉ ፡ ፡ የሰለሙም ሰዎች እነዚያ ቅንን መንገድ መረጡ ፡ ፡ »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,042,514,608 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam