Şunu aradınız:: non marriage (İngilizce - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Amharic

Bilgi

English

non marriage

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İngilizce

marriage

Habeşistan Dili (Amharca)

ጋብቻ

Son Güncelleme: 2013-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

congratulations marriage

Habeşistan Dili (Amharca)

እንኳን ደስ አለዎት ጋብቻ

Son Güncelleme: 2022-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም ደግሞ ደቀ መዛሙርቱም ወደ ሰርጉ ታደሙ።

Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

had we revealed it to a non-arab

Habeşistan Dili (Amharca)

ከአዕጀሞች ባንዱ ላይ ባወረድነውም ኖሮ ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲህ ወደ መንገድ መተላለፊያ ሄዳችሁ ያገኛችሁትን ሁሉ ወደ ሰርጉ ጥሩ አለ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if the marriage is terminated , god will make each one of them financially independent . god is munificent and wise .

Habeşistan Dili (Amharca)

ቢለያዩም አላህ ሁሉንም በችሮታው ያብቃቃቸዋል ፡ ፡ አላህም ችሮታው ሰፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and jesus answering said unto them, the children of this world marry, and are given in marriage:

Habeşistan Dili (Amharca)

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። የዚህ ዓለም ልጆች ያገባሉ ይጋባሉም፥

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it is he who created the human from water and gave him kindred of blood and of marriage . your lord is the powerful .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ያ ከውሃ ሰውን የፈጠረ ፣ የዝምድናና የአማችም ባለቤት ያደረገው ነው ፡ ፡ ጌታህም ቻይ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it is he who , from fluid , created the human being . then he made relationships through marriage and mating .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ያ ከውሃ ሰውን የፈጠረ ፣ የዝምድናና የአማችም ባለቤት ያደረገው ነው ፡ ፡ ጌታህም ቻይ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he it is who has created man from the water , then he has made for him blood relationship and marriage relationship , and your lord is powerful .

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም ያ ከውሃ ሰውን የፈጠረ ፣ የዝምድናና የአማችም ባለቤት ያደረገው ነው ፡ ፡ ጌታህም ቻይ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and in their substance was the right of the beggar and non- beggar .

Habeşistan Dili (Amharca)

በገንዘቦቻቸውም ውስጥ ለለማኝና ( ከልመና ) ለተከለከለም ( በችሮታቸው ) መብት አልለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

underpin the design of the next round of ndcs for major emitters and non high income countries.

Habeşistan Dili (Amharca)

ለዋና ዋና ኤኮኖሚዎች እና ከፍተኛ ገቢ ለሌለባቸው ሀገራት ቀጣዩን ዙር የndc ዲዛይን መሰረት...

Son Güncelleme: 2022-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

also , it is not a sin if you divorce your wives before the consummation of the marriage or the fixing of the dowry . but the dowry will be due from a husband whether he is rich or poor .

Habeşistan Dili (Amharca)

ሴቶችን ሳትነኳቸው ( ሳትገናኙ ) ፤ ወይም ለነሱ መህርን ሳትወስኑላቸው ብትፈቷቸው በናንተ ላይ ኃጢኣት የለባችሁም ፡ ፡ ( ዳረጎት በመስጠት መፍታት ትችላላችሁ ፡ ፡ ) ጥቀሟቸውም ፡ ፡ በሀብታም ላይ ችሎታው በድኀም ላይ ችሎታው ( አቅሙ የሚፈቅደውን መስጠት ) አለበት ፡ ፡ መልካም የኾነን መጥቀም በበጎ ሠሪዎች ላይ የተረጋገጠን ፤ ( ጥቀሟቸው ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation . and hold not to marriage bonds with disbelieving women , but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent .

Habeşistan Dili (Amharca)

እላንተ ያመናችሁ ሆይ ! ምእምናት ስደተኞች ኾነው በመጧችሁ ጊዜ ( ለሃይማኖት መሰደዳቸውን ) ፈትኑዋቸው ፡ ፡ አላህ በእምነታቸው ይበልጥ ዐዋቂ ነው ፡ ፡ አማኞችም መኾናቸውን ብትውቁ ወደ ከሓዲዎቹ አትመልሱዋቸው ፡ ፡ እነርሱ ( ሴቶቹ ) ለእነርሱ የተፈቀዱ አይደሉምና ፡ ፡ እነርሱም ( ወንዶቹ ) ለእነርሱ አይፈቀዱምና ፡ ፡ ያወጡትንም ገንዘብ ስጧቸው ፡ ፡ መህራቸውንም በሰጣችኋቸው ጊዜ ብታገቡዋቸው በእናንተ ላይ ኃጢአት የለባችሁም ፡ ፡ የከሓዲዎቹንም ሴቶች የጋብቻ ቃል ኪዳኖች አትያዙ ፤ ያወጣችሁትንም ገንዘብ ጠይቁ ፡ ፡ ያወጡትንም ይጠይቁ ፡ ፡ ይህ የአላህ ፍርድ ነው ፡ ፡ በመካከላችሁ ይፈርዳል ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all women other than these are lawful to you , provided you seek them with your wealth in honest wedlock , not in fornication . when you consummate your marriage with them , give the dowers due to them .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከሴቶችም ( በባል ) ጥብቆቹ እጆቻቸሁ ( በምርኮ ) የያዙዋቸው ሲቀሩ በእናንተ ላይ እርም ናቸው ፡ ፡ ( ይህን ) አላህ በናንተ ላይ ጻፈ ፡ ፡ ከዚሃችሁም ( ከተከለከሉት ) ወዲያ ጥብቆች ኾናችሁ ዝሙተኞች ሳትኾኑ በገንዘቦቻችሁ ልትፈልጉ ለእናንተ ተፈቀደ ፡ ፡ ከእነሱም በርሱ ( በመገናኘት ) የተጠቀማችሁባቸውን ሴቶች መህሮቻቸውን ግዴታ ሲኾን ስጧቸው ፡ ፡ ከመወሰንም በኋላ በተዋደዳችሁበት ነገር በእናንተ ላይ ኀጢአት የለም ፡ ፡ አላህ ዐዋቂ ጥበበኛ ነውና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

believers , if you marry believing women , and divorce them before the marriage is consummated , you are not required to observe a waiting period : make provision for them and release them in an honourable way .

Habeşistan Dili (Amharca)

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ምእምናትን ባገባችሁና ከዚያም ሳትነኩዋቸው በፊት በፈታችኋቸው ጊዜ ለእናንተ በእነርሱ ላይ የምትቆጥሩዋት ዒዳ ምንም የላችሁም ፡ ፡ አጣቅሟቸውም ፤ ( ጉርሻ ስጧቸው ) ፡ ፡ መልካም ማሰናበትንም አሰናብቷቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

[ lot ] said , " these are my daughters - if you would be doers [ of lawful marriage ] . "

Habeşistan Dili (Amharca)

( ሉጥም ) « እነኝህ ሴቶች ልጆቼ ናቸው ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( አግቧቸው ) » አለ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

( but such is their adamance ) that had we revealed it to one of the non-arabs and even if he had recited ( this clear arabic discourse ) to them

Habeşistan Dili (Amharca)

ከአዕጀሞች ባንዱ ላይ ባወረድነውም ኖሮ ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,854,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam