İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you and your ancient sires.
"kũ da ubanninku mafi daɗẽwa?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and our ancient ancestors too?”
"shin, kuma da ubanninmu na farko?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is only ancient legends."
wannan bã kõme ba ne fãce tãtsũniyõyin farko."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"you and your ancient fathers?
"kũ da ubanninku mafi daɗẽwa?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
verily this is in writs ancient
lalle ne, wannan yanã a cikin littafan farko.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that he destroyed ad, the ancient,
kuma lalle, shĩ, shĩ ne ya halaka Ãdãwa na farko.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did we not destroy the ancient people
ashe, ba mu halakar da (mãsu ƙaryatãw) na farko ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely this is in the ancient scrolls,
lalle ne, wannan yanã a cikin littafan farko.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
many of them will be from the ancient people
jama'a ne daga mutãnen farko.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he says, "these are ancient legends".
idan ana karanta masa ãyõyinmu, sai ya ce: "tatsũniyõyin mutãnen farko ne."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
its news was also mentioned in the ancient books.
kuma lalle shin, haƙĩƙa, yanã a cikin litattafan (manzannin) farko.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely, it is foretold in the ancient scriptures.
kuma lalle shin, haƙĩƙa, yanã a cikin litattafan (manzannin) farko.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how many messengers did we send to the ancient people?
alhãli kuwa sau nawa muka aika wani annabi a cikin mutãnen fãrko!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: your lord and the lord of your ancient fathers.
ya ce: "ubangijinku, kuma ubangijin ubanninku na farko."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the stories of the ancient people have already been mentioned.
kuma abin misãlin mutãnen farkon ya shũɗe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fear he who created you, and the generations of the ancient'
"kuma ku ji tsõron allah wanda ya halitta ku, kũ da jama'ar farko."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(muhammad), say, "all the ancient and later generations
ka ce: "lalle mutãnen farko da na ƙarshe."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they said, 'by god, thou art certainly in thy ancient error.
suka ce: "tallahi lalle ne, kai, haƙĩƙa, kanã a cikin ɓatarka daɗaɗɗa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he should show us some miracles, as the ancient prophets had done."
sai ya zo mana da wata ãyã kamar yadda aka aiko manzanni na farko."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
musa (moses) said: "your lord and the lord of your ancient fathers!"
ya ce: "ubangijinku, kuma ubangijin ubanninku na farko."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor