İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
over which you will see no curves or elevations.
"bã ka ganin karkata a cikinsa, kuma bã ka ganin wani tudu."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they cannot listen to the speech of those on higher elevations and they are targeted from every side.
bã zã su iya saurãre zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (malã'iku) ba, kuma anã jĩfar su daga kõwane gẽfe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enter paradise, [o people of the elevations]. no fear will there be concerning you, nor will you grieve."
ku shiga aljanna, bãbu tsõro akanku, kuma ba ku zama kunã baƙin ciki ba."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and the dwellers of the elevations will call to men they recognize by their features, saying, “your hoardings did not avail you, nor did your arrogance.”
kuma abõkan a'araf suka kirãyi wasu maza, sunã sanin su da alãmarsu, suka ce: "tãrawar dũkiyarku da abin da kuka kasance kunã yi na girman kai, bai wadãtar ba daga barinku?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and between them is a partition, and on the elevations are men who recognize everyone by their features. they will call to the inhabitants of the garden, “peace be upon you.” they have not entered it, but they are hoping.
kuma a tsakãninsu akwai wani shãmaki, kuma a kan a'arãf akwai wasu maza sunã sanin kõwa da alãmarsu; kuma suka kirãyi abõkan aljamia cẽwa: "aminci ya tabbata a kanku: "ba su shige ta ba, alhãli kuwa sũ, sunã tsammãni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor