İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
or advocates righteousness?
ko ya yi umurni da taƙawa?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so compete in righteousness.
sai ku yi tsere ga ayyukan alheri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the sequel is for righteousness.
kuma ãƙiba mai kyau tanã ga taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
compete with each other in righteousness.
zuwa ga allah makõmarku take gabã ɗaya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be just; that is nearer to righteousness.
ku yi ãdalci shĩ ne mafi kusa ga taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and to forego it is nearer to righteousness.
kuma ku yãfe ɗin ne mafi kusa da taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and inspired it with its wickedness and its righteousness.
sa'an nan ya sanar da shi fãjircinsa da shiryuwarsa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and take provisions, but the best provision is righteousness.
kuma ku yi guzuri. to, mafi alhẽrin guzuri yin taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we saved those who believed and practised righteousness.
da lũdu, a lõkacin da ya ce wa mutãnensa, "shin kunã jẽ wa alfasha ne, alhãli, kuwa kunã gani?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
follow me, i shall show you the way of righteousness.”
ku bĩ ni, in shiryar da ku tafarkin shiryuwa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"it was you who tried to mislead us from righteousness".
suka ce: "lalle kũ, kun kasance kunã jẽ mana daga wajen dãma (inda muka amince)."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
how excellent is the reward of the workers [of righteousness]!
to, madalla da ijãrar ma'aikata.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would you order righteousness on others and forget it yourselves?
shin, kuna umurnin mutãne da alhẽri, kuma ku manta da kanku alhãli kuwa kuna karatun littãfi?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
sa'an nan ya sanar da shi fãjircinsa da shiryuwarsa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression.
kuma ku taimaki junã a kan aikin ƙwarai da taƙawa. kuma kada ku taimaki juna a kan zunubi da zãlunci, kuma ku bi allah da taƙawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and whosoever repents, and does righteousness, he truly turns to god in repentance.
kuma wanda ya tũba, kuma ya aikata aiki mai kyau, to, lalle ne sai ya tũba zuwa gaallah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in.
lalle ne, masallaci wanda aka yi harsãshinsa a kan taƙawa tun farkon yini, shĩ ne mafi cancantar ka tsaya a cikinsa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and those who are guided - he increases them in guidance and gives them their righteousness.
kuma waɗannan da suka nẽmi shiryuwa (allah) ya ƙara musu shiryuwarsu, kuma yã bã su (sakamakon) taƙawarsu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.
to, waɗanda suka yi ĩmãni, kuma suka aikata ayyuka na ƙwarai, sunã da gãfara da arziki na karimci.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and he who repents and does righteousness does indeed turn to allah with [accepted] repentance.
kuma wanda ya tũba, kuma ya aikata aiki mai kyau, to, lalle ne sai ya tũba zuwa gaallah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: