Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
will i put my armor on show you strong i m
मैं अपने कवच पर डाल तुम्हें दिखाने के लिए मैं मजबूत हूँ
Son Güncelleme: 2022-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so i will put my dp
me ise apni dp pr lgaungi
Son Güncelleme: 2020-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when i am afraid, i will put my trust in you.
जिस समय मुझे डल लगेगा, मैं तुझ पर भरोसा रखूंगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sir thank you for your blessings, i will put my efforts and and will take the selection
आपके आशीर्वाद के लिए धन्यवाद
Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.
और फिर यह, कि मैं उस पर भरोसा रखूंगा; और फिर यह कि देख, मैं उन लड़कों सहित जिसे परमेश्वर ने मुझे दिए।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
और मैं अपना आत्मा तुम्हारे भीतर देकर ऐसा करूंगा कि तुम मेरी विधियों पर चलोगे और मेरे नियमों को मानकर उनके अनुसार करोगे।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he built altars in the house of yahweh, of which yahweh said, "i will put my name in jerusalem."
और उस ने यहोवा के उस भवन में वेदियां बनाई जिसके विषय यहोवा ने कहा था, कि यरूशलेम में मैं अपना नाम रखूंगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i will put my spirit in you, and you shall live, and i will place you in your own land: and you shall know that i, yahweh, have spoken it and performed it, says yahweh.
और मैं तुम में अपना आत्मा समवाऊंगा, और तुम जीओगे, और तुम को तुम्हारे निज देश में बसाऊंगा; तब तुम जान लोगे कि मुझ यहोवा ही ने यह कहा, और किया भी है, यहोवा की यही वाणी है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
again, "i will put my trust in him." again, "behold, here i am with the children whom god has given me."
और फिर यह, कि मैं उस पर भरोसा रखूंगा; और फिर यह कि देख, मैं उन लड़कों सहित जिसे परमेश्वर ने मुझे दिए।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"behold, my servant whom i have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: i will put my spirit on him. he will proclaim justice to the nations.
कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and i will make an everlasting covenant with them, that i will not turn away from following them, to do them good; and i will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.
मैं उन से यह वाचा बान्धूंगा, कि मैं कभी उनका संग छोड़कर उनका भला करना न छोड़ूंगा; और अपना भय मैं उनके मन से ऐसा उपजाऊंगा कि वे कभी मुझ से अलग होना न चाहेंगे।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold my servant, whom i have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: i will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the gentiles.
कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"this is the covenant that i will make with them: 'after those days,' says the lord, 'i will put my laws on their heart, i will also write them on their mind;'" then he says,
कि प्रभु कहता है; कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उन से बान्धूंगा वह यह है कि मैं अपनी व्यवस्थाओं को उनके हृदय पर लिखूंगा और मैं उन के विवेक में डालूंगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but this is the covenant that i will make with the house of israel after those days, says yahweh: i will put my law in their inward parts, and in their heart will i write it; and i will be their god, and they shall be my people:
वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"for this is the covenant that i will make with the house of israel. after those days," says the lord; "i will put my laws into their mind, i will also write them on their heart. i will be their god, and they will be my people.
फिर प्रभु कहता है, कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद इस्त्राएल के घराने के साथ बान्धूंगा, वह यह है, कि मैं अपनी व्यवस्था को उन के मनों में डालूंगा, और उसे उन के हृदय पर लिखूंगा, और मैं उन का परमेश्वर ठहरूंगा, और वे मेरे लोग ठहरेंगे।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but this shall be the covenant that i will make with the house of israel; after those days, saith the lord, i will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their god, and they shall be my people.
वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: