Şunu aradınız:: authorize sites i choose shortform (İngilizce - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Croatian

Bilgi

English

authorize sites i choose shortform

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hırvatça

Bilgi

İngilizce

i choose the prime minister based on my relationship with them .

Hırvatça

ja sam odabirao premijera bazirano na mom odnosu s njima .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i no longer try to be right ; i choose to be happy .

Hırvatça

više ne pokušavam biti u pravu ; odlučio sam biti sretan .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i choose one in the southern end of the bay and spend a calm night .

Hırvatça

odabirem bovu duboko u južnom kraku uvale i tu provodim mirnu noć .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so what i can show you here is how the variability of the movement will evolve if i choose that way .

Hırvatça

ovo što vam mogu pokazati jest kako će se varijabilnost pokreta razviti ako izaberem ovaj način .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why did i choose to study this organ that is so awesome in its complexity that it might well be infinite ?

Hırvatça

zašto sam izabrao proučavati organ koji je toliko impresivan u svojoj složenosti da se čini beskonačnim ?

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to take advantage of the wind i choose not to go to the port of molat but rather continue further south in direction of dugi otok .

Hırvatça

da iskoristim vjetar ne idem za mjesto molat već produžujem dalje na jug prema dugom otoku .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

between ports of zverinac and bož ava i choose bož ava , an ugly port where i find moorings near a big docked vessel and dock safely .

Hırvatça

između zverinca i božave odlučujem se za božavu , nelijepu betoniranu lučicu gdje pored jednog ovećeg broda na zimskom vezu nalazim muringe te se dobro vežem .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and once i choose my main theme i have to decide , out of all the styles in music , what kind of style do i want ?

Hırvatça

i jednom kada izaberem glavnu temu moram odlučiti , od svih stilova u glazbi , koji stil ja želim ?

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

accept cookies only from the site i visit

Hırvatça

prihvati kolačiće samo sa stranica koje sam posjetio(la)

Son Güncelleme: 2016-12-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we tend to think of energy use as a behavioral thing -- i choose to turn this light switch on -- but really , enormous amounts of our energy use are predestined by the kinds of communities and cities that we live in .

Hırvatça

mislimo da korištenje energije ovisi o ponašanju -- ja odlučujem hoću li uključiti ovaj prekidač -- no zapravo , goleme količine naše potrošnje energije predodređeno je vrstom zajednice i grada u kojemu živimo .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if i choose a different way of moving -- on the right for example -- then i 'll have a different command , different noise , playing through a noisy system , very complicated .

Hırvatça

ako odaberem drugi način kretanja , primjerice ovaj s desne strane , tada ću imati drugačiju naredbu i drugačije šumove , koji dolaze kroz sustav pun šumova , vrlo komplicirano .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it 's just creationism under another name , rechristened -- i choose the word advisedly -- ( laughter ) -- for tactical , political reasons .

Hırvatça

prekršten - pažljivo biram riječ - ( smijeh ) - zbog taktičkih i političkih razloga .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the contractor should ensure that these sites ( i ) are not located within designated forest areas ; ( ii ) do not impact the sea or other natural drainage courses ; and ( iii ) do not impact endangered flora/ fauna .

Hırvatça

izvoditelj treba osigurati da ova gradilišta ( i ) nisu locirana u okviru naznačenih šumskih površina ; ( ii ) da ne utječu na more ili na druge prirodne vodene tokove ; i ( iii ) da ne utječu na ugroženu floru i faunu .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,487,005 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam