Şunu aradınız:: this file reached max down (İngilizce - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Japanese

Bilgi

English

this file reached max down

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Japonca

Bilgi

İngilizce

preview this file

Japonca

このファイルをプレビューname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

& bookmark this file

Japonca

このファイルをブックマーク(k)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

congratulations on this file.

Japonca

よくやってくれた フィンケ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

alik. we need this file.

Japonca

アリク ファイルを 手に入れて

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you enter this file name

Japonca

ユーザーが入力するファイル名

Son Güncelleme: 2017-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

please delete this file.

Japonca

このファイルは削除して下さい。

Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this file cannot be opened

Japonca

このファイルを開くことはできません。

Son Güncelleme: 2017-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

help me with this file cabinet.

Japonca

このファイルの仕事、手伝ってよ。

Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

audio sample rate of this file

Japonca

このファイルの音声サンプリングレート

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i'll find this file for you.

Japonca

ファイルは見つける

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

audio codec to use for this file

Japonca

このファイルに使用する音声コーデック

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

there is no autotext in this file.

Japonca

このファイルにはテキストブロックがありません。

Son Güncelleme: 2014-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

an error appeared when saving this file

Japonca

このファイルを保存中にエラーがありました

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

kalarm version which wrote this file.

Japonca

このファイルを書き込んだ kalarm のバージョンです。@label

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

please enter the password to open this file.

Japonca

このファイルを開くためのパスワードを入力してください。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

blend this file or folder with the diff output

Japonca

このファイル/フォルダに diff 出力を適用

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

there is no filter available for this file type.

Japonca

このファイルタイプに利用できるフィルタはありません。

Son Güncelleme: 2016-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

this file format is not supported by diskeeper administrator.

Japonca

この形式のファイルは、diskeeper administrator で使用できません。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

use one of the following options to locate this file:

Japonca

以下のオプションのいずれかを使用して、このファイルを検索してください。

Son Güncelleme: 2007-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

an error occurred while trying to write to this file.

Japonca

このファイルに書き込む際にエラーが発生しました。name of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,774,237,234 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam