Je was op zoek naar: this file reached max down (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

this file reached max down

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

preview this file

Japans

このファイルをプレビューname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

& bookmark this file

Japans

このファイルをブックマーク(k)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

congratulations on this file.

Japans

よくやってくれた フィンケ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

alik. we need this file.

Japans

アリク ファイルを 手に入れて

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you enter this file name

Japans

ユーザーが入力するファイル名

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please delete this file.

Japans

このファイルは削除して下さい。

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

this file cannot be opened

Japans

このファイルを開くことはできません。

Laatste Update: 2017-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

help me with this file cabinet.

Japans

このファイルの仕事、手伝ってよ。

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

audio sample rate of this file

Japans

このファイルの音声サンプリングレート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i'll find this file for you.

Japans

ファイルは見つける

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

audio codec to use for this file

Japans

このファイルに使用する音声コーデック

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

there is no autotext in this file.

Japans

このファイルにはテキストブロックがありません。

Laatste Update: 2014-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

an error appeared when saving this file

Japans

このファイルを保存中にエラーがありました

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

kalarm version which wrote this file.

Japans

このファイルを書き込んだ kalarm のバージョンです。@label

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

please enter the password to open this file.

Japans

このファイルを開くためのパスワードを入力してください。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

blend this file or folder with the diff output

Japans

このファイル/フォルダに diff 出力を適用

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

there is no filter available for this file type.

Japans

このファイルタイプに利用できるフィルタはありません。

Laatste Update: 2016-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

this file format is not supported by diskeeper administrator.

Japans

この形式のファイルは、diskeeper administrator で使用できません。

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

use one of the following options to locate this file:

Japans

以下のオプションのいずれかを使用して、このファイルを検索してください。

Laatste Update: 2007-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

an error occurred while trying to write to this file.

Japans

このファイルに書き込む際にエラーが発生しました。name of translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,778,251,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK