Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and when they were come into the ship, the wind ceased.
ulin ɣer teflukt di sin, dɣa yers waḍu-nni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when they were come out of the ship, straightway they knew him,
mi d-ṣubben si teflukt, lɣaci yeɛqel sidna Ɛisa imiren kan,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
taflukt-nni tella di tlemmast n lebḥeṛ, lemwaji kkatent-eț axaṭer aḍu iqubel-iten-id.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they immediately left the ship and their father, and followed him.
yessawel-asen, imiren kan ǧǧan dinna baba-tsen, taflukt-nni, ṛuḥen ddan yid-es.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
ass wis tlata, ixeddamen n lbabuṛ rnan ḍeggṛen sselɛa-nni i d-iqqimen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
dɣa yeǧǧa-ten, yerkeb daɣen di teflukt iwakken ad izger agummaḍ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and straightway he called them: and they left their father zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
yessawel-asen, imiren kan ǧǧan baba-tsen akk-d ixeddamen-is di teflukt, ddan d sidna Ɛisa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of dalmanutha.
imiren kan yuli ɣer teflukt nețța d inelmaden-is, ṛuḥen ɣer leǧwahi n dalmanuta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
agaz n tagara anida i teqqneḍ yesra ugar n telγut akken ad tesesteb tuqqna-yagi. ma ulac aγlif, mudd-ed ajiṭun n daw-agi deg uneftaγ id yettbanen di tagara n idis nniḍen.
nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by paul.
afesyan-nni aṛumani yuɣ awal i bab n lbabuṛ akk-d win i t-inehṛen wala ad yaɣ awal i bulus.
sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. and they accompanied him unto the ship.
ḥeznen aṭas imi i sen-d-yenna : « ur tețțuɣalem ara aț-țeẓrem udem- iw. » syenna ddan yid-es armi d lbabuṛ.
and falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
lameɛna wwḍen ɣer yiwen wemkan n ṛṛmel iwumi d-izzi lebḥeṛ ; rran ɣer dinna lbabuṛ-nni, lǧiha n zdat teḥṣel di ṛṛmel teḥbes ma d lǧiha n deffir tebda tețṛuẓu si lqewwa n lemwaji.
and as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
lameɛna ixeddamen n lbabuṛ țqelliben ad rewlen ; ṣubben taflukt n leslak ɣer lebḥeṛ, steɛmilen am akken d amextaf ara ḍeggṛen ɣer zdat lbabuṛ.
&vendorshortname; and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date services. however, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. for example, the safe browsing service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the location aware service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
&vendorshortname; d imttekiyen-ines, imuragen, d imendiden mahalen akken ad farasen tanfiwin tufrinin u d timaynutin. acu kan, ur nezmir ara ad neḍmen d akken talγut-agi ad tili leqqayet neγ ur γur-s ara tucḍiwin. amedya, tanfa n usewḥel n yir isemlen web tezmer ur tessawaḍ ara ad temmel kra n isemlen iweɛren neγ ad tecceḍ di kra deg-sen yellan d iγelsanen. ayen-nniḍen, akk adigen yettwamlen sγuṛ tanfa n usideg n tirakalt d asteg kan, mačči d nekkni neγ isaǧǧawen n tanfa a yizmiren ad ḍemnen tisseddi-nsen.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.