Şunu aradınız:: and just as in the spirit of first , (İngilizce - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kabylian

Bilgi

İngilizce

and be renewed in the spirit of your mind;

Kabylian

iwakken aț-țesɛum lefhama tajdiṭ i d-yețțak ṛṛuḥ iqedsen ;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for as many as are led by the spirit of god, they are the sons of god.

Kabylian

axaṭer wid ițeddun s ṛṛuḥ n sidi ṛebbi, d nutni i d arraw n ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

who also declared unto us your love in the spirit.

Kabylian

ixebbeṛ-aɣ-ed ɣef leḥmala s wayes i kkun-yeččuṛ ṛṛuḥ iqedsen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what will ye? shall i come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

Kabylian

d acu i tebɣam ? a n-aseɣ ɣuṛ wen s uɛekkaz, neɣ s wul yeččuṛen d leḥmala akk-d leḥnana ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if we live in the spirit, let us also walk in the spirit.

Kabylian

imi d ṛṛuḥ iqedsen i ɣ-d ifkan tudert, ilaq-aɣ ihi a neddu di lebɣi ines.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this i say then, walk in the spirit, and ye shall not fulful the lust of the flesh.

Kabylian

ddut ihi s lebɣi n ṛṛuḥ iqedsen, iwakken ur txeddmem ara lebɣi n tnefsit-nwen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

Kabylian

di lǧameɛ, yella yiwen wergaz izdeɣ-it uṛuḥani, iɛeggeḍ s lǧehd n taɣect-is :

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace.

Kabylian

ḥeṛset iman-nwen aț-țeṭṭfem di tdukkli n ṛṛuḥ iqedsen, s lehna wway gar-awen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and because ye are sons, god hath sent forth the spirit of his son into your hearts, crying, abba, father.

Kabylian

tura imi nuɣal d arraw n sidi ṛebbi, ifka-yaɣ-d ɣer wulawen-nneɣ ṛṛuḥ n mmi-s s wayes i nessawal i ṛebbi : « abba » ! yeɛni : a baba !

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

display as wysiwyg (as in the browser)

Kabylian

sken am wysiwyg (am akken tettwaliḍ γef iminig)

Son Güncelleme: 2018-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and declared to be the son of god with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

Kabylian

yețțusemma d mmi-s n ṛebbi s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen, s ḥeggu-ines si ger lmegtin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and jesus returned in the power of the spirit into galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Kabylian

sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n jlili yeččuṛ ț-țazmert n ṛṛuḥ iqedsen, slan yis di mkul tama n tmurt-agi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and the spirits of the prophets are subject to the prophets.

Kabylian

win i d-ițxebbiṛen s ɣuṛ sidi ṛebbi yeḥkem deg wayen i d-iqqaṛ,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and he came by the spirit into the temple: and when the parents brought in the child jesus, to do for him after the custom of the law,

Kabylian

ṛṛuḥ n sidi ṛebbi iwelleh semɛun ad iṛuḥ ɣer lǧameɛ iqedsen.atnaya kecmen-d yusef d meryem, wwin-d llufan-nni iwakken ad xedmen wayen i d-tenna ccariɛa n musa fell-as.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and then shall that wicked be revealed, whom the lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:

Kabylian

imiren amcum-nni amejhul a d- ban, dɣa sidna Ɛisa a t-iṣuḍ s nnefs-is a t-issenger, a t-imḥu s ufeǧǧeǧ n lɛaḍima-s asm'ara d-yuɣal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

Kabylian

mi d-ffɣen seg waman, ṛṛuḥ n sidi ṛebbi yerfed filbas, yexfa ger wallen uneɣlaf-nni. aneɣlaf-nni ikemmel abrid-is s lfeṛḥ ;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

(according as it is written, god hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.

Kabylian

akken yura di tektabt iqedsen : sidi ṛebbi yeqfel lɛeqliya-nsen, allen-nsen ur țwalint ara, i meẓẓuɣen-nsen ur sellen ara, ar ass-agi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and he shall go before him in the spirit and power of elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the lord.

Kabylian

ad ilḥu s leɛnaya n sidi ṛebbi, s ṛṛuḥ ț-țezmert n nnbi ilyas. ad issemlil imawlan d warraw-nsen, a d-yerr wid ijehlen ɣer webrid n iḥeqqiyen, akken ad iheggi i sidi ṛebbi agdud ara t-iḍuɛen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

for ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, abba, father.

Kabylian

ṛṛuḥ i wen-d-ițțunefken mačči d ṛṛuḥ ara kkun-irren d aklan iwakken aț-țɛicem di tugdi, meɛna d ṛṛuḥ iqedsen i kkun-irran d arraw n ṛebbi, yis i nezmer a nessiwel i sidi ṛebbi : « a baba-tneɣ ! »

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

İngilizce

and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:

Kabylian

mi gețwaɣḍes sidna Ɛisa, yeffeɣ-ed seg waman ; imiren kan ldin igenwan, yers-ed fell-as ṛṛuḥ n sidi ṛebbi s ṣṣifa n tetbirt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Butterflyoffire

Daha iyi çeviri için
7,794,977,500 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam