İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
every few steps other lofty and still narrower crevices branched from it on either hand--for mcdougal's cave was but a vast labyrinth of crooked aisles that ran into each other and out again and led nowhere.
tot sovint, mentre hom davallava els graons, altres clivelles altívoles, i encara més estretes, en branquejaven a cada banda, perque la cova de mcdougal no era sinó un vast laberint de passadissos retorts que menaven l'un dins de l'altre, i altra vegada a fora, i no portaven enlloc.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is many and many a year since the hapless half-breed scooped out the stone to catch the priceless drops, but to this day the tourist stares longest at that pathetic stone and that slow-dropping water when he comes to see the wonders of mcdougal's cave.
han passat una pila d'anys d'ença que el desvalgut mestís bauma la pedra per recollir-hi les inapreciables gotes d'aigua; pero, fins i tot avui, l'excursionista mira més estona aquella pedra patetica i aquella aigua de lent degotar que no pas les mateixes meravelles de la caverna: ni el mateix palau d'aladí no pot rivalitzar-hi.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: