İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
always with a plan
what is the secret behind your beautiful skin and face? shoutout please attorney
Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i'm a bad boy with a fantastic attitude
bisaya
Son Güncelleme: 2023-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
manag-awit kamo haniya sa usa ka alawiton nga bag-o; managtugtug kamo sa dakung kabatid uban sa usa ka makusog nga paningog.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
usa ka tawo nga walay hinungdan, usa ka tawo sa kasal-anan, mao siya nga nagalakat nga may usa ka masukihong baba;
Son Güncelleme: 2012-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
ug sa nakalakaw na sila, tan-awa, gidala kaniya ang usa ka tawong amang nga giyawaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.
apan si samuel nag-alagad sa atubangan ni jehova, samtang bata pa siya, nga binaksan sa ephod nga lino.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
kong ang usa ka manggialamon nga tawo may usa ka pakiglalis sa usa ka buang nga tawo, bisan pa siya masuko kun mokatawa, wala gayud ing kapahulayan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
maayo pa ang pagpuyo diha sa pamag-angan sa atop sa balay, kay sa pakigkauban sa usa ka makig-awayong babaye sa usa ka halapad nga balay.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
bisan pa ikaw magadugmok sa usa ka buang sa usa ka lusong pinaagi sa usa ka alho lakip sa linubok nga trigo, apan ang iyang binuang dili gayud mobiya gikan kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god is gone up with a shout, the lord with the sound of a trumpet.
mikayab ang dios inubanan sa paghugyaw, si jehova uban sa tingog sa usa ka trompeta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
nga gisakmitan sa ilang kinabuhi sa dili panahon, ingon sa usa ka sapa nga gibubo ang ilang patukoranan,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thus he shewed me: and, behold, the lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
mao kini ang iyang gipakita kanako: ug, ania karon, ang ginoo mitindog tupad sa usa ka kuta nga binuhat pinaagi sa usa ka tunton, ug nagabitibit siya sa usa ka tunton.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said, so must we do.
unya ang tibook katilingban mingtubag ug namulong sa usa ka makusog nga tingog: sumala sa imong gipamulong mahitungod kanamo, kana mao ang among pagabuhaton.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
siya nga makapanapaw sa usa ka babaye maoy tawong walay salabutan: siya nagabuhat niini aron sa paglaglag sa iyang kaugalingong kalag.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in damascus the governor under aretas the king kept the city of the damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
sa damasco, ang gobernador nga ubos ni hari aretas nagpabantay sa siyudad sa damasco aron sa pagpadakop kanako,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
karon kong sila mangatumba, tabangan lamang sila sa diyutay nga tabang: apan daghan ang moipon kanila uban ang pag-ulo-ulo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
ug siya misinggit sa makusog nga tingog maingon sa usa ka leon nga nagangulob; ug sa pagsinggit niya, mitingog ang pito ka mga dalogdog.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, with a great plague will the lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
ania karon, si jehova magahampak sa imong katawohan uban sa usa ka dakung kamatay, ug sa imong mga anak, ug sa imong mga asawa, ug sa tanan mong mga manggad;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for ye are bought with a price: therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's.
kay gipalit na kamo sa usa ka bili. busa himayaa ninyo ang dios diha sa inyong lawas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the same day shall the lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
niadtong adlawa pagaagilan sa ginoo sa ig-alagil nga inabangan ang mga bahin sa suba, bisan ilakip ang hari sa asiria, ang ulo ug ang buhok sa mga tiil; ug ang bungot usab pagaut-uton niini.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: