Şunu aradınız:: adding a chart to a worksheet (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

adding a chart to a worksheet

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

draw to a close

Kebuano

draw

Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Kebuano

maingon sa usa ka tawo nga nagatakgos sa usa ka bato diha sa usa ka saplong, ingon man usab siya nga nagahatag ug kadungganan sa usa ka buang.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

Kebuano

ang mamumuhat sa kadautan magapamati sa dautang mga ngabil; ug ang usa ka bakakon nagapatalinghug sa usa ka dila nga makadaut

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Kebuano

si belsasar nga hari naghimo usa ka dakung kumbira sa usa ka libo nga iyang mga dagkung tawo, ug miinum sa vino sa atubangan sa usa ka libo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and saul came to a city of amalek, and laid wait in the valley.

Kebuano

ug si saul miadto sa ciudad ni amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would like to invite you all to a meeting on monday in mayors office

Kebuano

gusto ko nga imbitahon kamong tanan sa usa ka miting sa lunes sa opisina sa mga mayor at 9 o'clock in the morning

Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Kebuano

kining imong barug sama sa usa ka kahoy nga palma, ug ang imong mga dughan sama sa iyang mga bulig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.

Kebuano

akong ikiling ang igdulungog ko sa usa ka sambingay: akong ibutyag ang akong pulong nga salabtonon ibabaw sa alpa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why is light given to a man whose way is hid, and whom god hath hedged in?

Kebuano

ngano nga ang kahayag gihatag sa tawo kinsang dalan tinagoan, ug nga sa dios ginakutan?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

Kebuano

hinumdumi ang iyang tugon sa walay katapusan; ang pulong nga iyang gisugo sa usa ka libo ka kaliwatan,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that i will not take from a thread even to a shoelatchet, and that i will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, i have made abram rich:

Kebuano

nga ako dili mokuha bisan sa usa ka lugas nga hilo ni sa higot sa usa ka sapin ni sa tanan nga mga imo, aron ikaw dili makaingon: ako ang nagpadato kang abram:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i'm a widow i'm married to a saudi arabia because i'm a jod taka because i do not want to get rid of your family just really

Kebuano

kong kasal ka sa saude arabia nya makabalo ko bulagan taka kay dili ko ganahan maka guba og pamilya nimo bisan pilipino lang ko naa pod koy batasan

Son Güncelleme: 2019-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and, behold, two of them went that same day to a village called emmaus, which was from jerusalem about threescore furlongs.

Kebuano

sa maong adlaw duha kanila nanaglakaw paingon sa usa ka balangay nga ginganlag emaus, nga mga napulog usa ka kilometro gikan sa jerusalem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,

Kebuano

ug diha sa espiritu gidala niya ako ngadto sa usa ka daku ug hataas nga bukid, ug iyang gipakita kanako ang balaang siyudad nga jerusalem nga nanaug gikan sa langit gikan sa dios,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.

Kebuano

kay adunay tawo kansang buhat inubanan sa kaalam, ug inubanan sa kahibalo, ug inubanan sa pagkabatid; apan kini igabilin niya sa tawo nga wala makabuhat niana ingon nga iyang panulondon. kini usab kakawangan ug usa ka dakung kadautan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when faced with a decision, whether big or small, individuals often find themselves torn between making a rational choice or following their emotions. a totally emotional decision is very fast in comparison to a rational decision due to the immediate impact of feelings on our thought process.

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Kebuano

ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nganag-ingon, "ang gingharian sa langit samag liso sa mustasa nga gidala sa usa ka tawo ug gipugas niya diha sa iyang uma;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,

Kebuano

ug wala makakaon sa ibabaw sa kabukiran, lni makayahat sa iyang mga mata ngadto sa mga dios-dios sa balay sa israel, ni makahugaw sa asawa sa iyang isigkatawo, ni makaduol sa usa ka babaye nga anaa pa sa iyang kinaiya nga binulan,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a dove saw an ant fall into a brook. the ant struggled in vain to reach the bank, and in pity, the dove dropped a blade of straw close beside it. clinging to the straw like a shipwrecked sailor to a broken spar, the ant floated safely to shore. soon after, the ant saw a man getting ready to kill the dove with a stone. but just as he cast the stone, the ant stung him in the heel, so that the pain made him miss his aim, and the startled dove flew to safety in a distant wood

Kebuano

wdff

Son Güncelleme: 2022-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,341,741 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam